That was the dream. | นั่นคือความฝัน เพียงเด็กชายสองคนไอริชเล็ก ๆ น้อย ๆ ... |
I suck so bad, they used to pick me after the white kids. | ฉันเล่นห่วยแตก โค้ชเลือกคนขาวก่อนทุกที |
To each King were assigned several Royal Secretaries whose function was to keep a diary on behalf of the King. | โดยแต่ละพระองค์ จะมีราชเลขาไว้คอยบันทึกเหตุการณ์ต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นในรัชสมัยของพระองค์ |
Upon the King's passing, Court Historians edited these exhaustive records for posterity, including succeeding Kings. | เมื่อสิ้นรัชกาล เหล่าราชเลขาก็จะรวบรวมบันทึกเหตุการณ์ และความยิ่งใหญ่ของพระองค์เก็บไว้เพื่อให้คนรุ่นหลังได้รู้ |
But, I wrote a letter to his general staff... telling them... everything. | แต่กระหม่อมเขียนจดหมายผ่านท่านราชเลขา เล่าความจริงทุกอย่าง |
Did Demarchelier confirm? | เดอมาชเลียร์เย่คอนเฟิร์มไหม |
Do you have Demarchelier? | ต่อเดอมาชเลียร์เย่ได้รึยัง |
Get me Demarchelier. | ต่อสายเดอมาชเลียร์เย่ |
You don't think zod actually... it's the dagger. | คุณคงไม่คิดว่า ซอดคงจะ... กริชเล่มนั้น |
Except for the poker | แต่ไม่้ใ่ชเล่นโป๊กเกอร์นะ |
I can't find replacements for percussion and celesta. | หาคนมาแทนตำแหน่ง เปอร์กัชชั่น/N กับเชเลสต้าไม่ได้ด้วยสิ |
And you could play celesta. You think? | แล้วนายก็เล่นเชเลสต้าไปด้วย ดีไหม? |
I'll find a celesta player. | ฉันจะหาคนมาเล่นเชเลสต้าเอง |
I need a celesta for Bolero. | ฉันอยากได้คนมาเล่นเชเลสต้า เพลงโบเลโร่ |
Yoo-hoo? I'm with the orchestra! I play the celesta! | ยะฮู้ ได้เล่นเชเลสต้ากับวงออร์เคสตร้าแล้ว |
Celesta. I'm pinch-hitting. | เชเลสต้า เล่นเชเลสต้าพอดีเลย |
Grandma, look! Rui Son is on the celesta! | ย่าดูสิ ซอนรุย เล่นเชเลสต้าด้วย |
You never should've dogged Trish. | นายไม่ควรจะยุ่งกับทริชเลย |
Let's hear your speech Oh! | # เชิญกล่าวสปีชเลย... |
You don't need a houseplant stealing your focus from what you should be working on, selling cars. | ไม่ต้องเอาพืชเลี้ยงในบ้าน มาทำให้เสียสมาธิ... ...ในเรื่องที่คุณควรจะต้องใส่ใจ นั่นคือขายรถ |
Ashleigh? Me? No. | แอชเล่ย์กับฉันเหรอ เปล่า |
I'm perfectly capable of putting a few things away. I did it for Josh this whole night. | แม่ทำเฉพาะสี่งที่ทำได้น่า\ ปีที่แล้วแม่ไม่ได้ทำอะไรให้จอร์ชเลย |
I don't think we have much in common. | สวรรค์โปรด เม็ก เธอโตเร็วเหมือนวัชพืชเลย! |
The Bachelor, Bachelorette, Say Yes to the Dress, Ace of Cakes. | แบชเชลเลอร์, แบชเชเลต เซย์ เยส ทูเดอะเดรส, เอช ออฟ เค้ก |
They have toured Esteban everywhere and all we've done is work, eat dinner, and sit and watch The Bachelor. | ..แต่พอเราทำงานเสร็จ ก็กินอาหาร และนั่งดูแบชเชเลอร์ |
Not so, Fishlegs. | ไม่ใช่ยังงั้นหรอก ฟิชเลก |
Fishlegs, I know what I didn't hear. | ฟิชเลก ข้าแยกเสียงออกน่า ว่าข้าได้ยินหรือไม่ได้ยิน |
He comes down that trail, sees Fishlegs, thinks it's me, rushes Fishlegs, causing Phil to trip that rope, dropping that ribcage and then we rush in and finish him off, once and for all! | เริ่มจากมันลงมาที่ข้างกับดักนั่น พอมันเห็น ฟิชเลก มันก็จะนึกว่าเป็นข้า ฟิชเลก ก็จะวิ่งออกมาจากกับดัก แล้ว พิล ก็จะเตะกระดูกที่เชือกนั่น ทำให้กรงซี่โครงนั่นหล่นลงมา |
I think Fishlegs was right. | ข้าคิดว่า ฟิชเลก พูดถูก |
It was about this dagger. | แต่เป็นเพราะกริชเล่มนี้ |
It was all about this dagger! | ทั้งหมดก็เพราะ กริชเล่มนี้ |
Do you remember, after the battle, you stopped Tus from taking the dagger I'd won? | ท่านจำหลังการรบครั้งนั้น ท่านห้ามไม่ให้ทัส เอากริชเล่มนั่นไป |
That's Fishlegs, Snotlout, the twins: | และนั่น ฟิชเลค ,สน็อตเลาท์,แฝด รัฟนัท และ ทัฟนัท |
Move, Fishlegs! | ฟิชเลค ตามมาเร็วเข้า |
You're fucking pathetic, man. | นายมันโคตรน่าสมเพชเลย พวก |
You're a hell of a coach, Coach. So much talent. | คุณนี่เป็นที่สุดของโค้ชเลยนะ ความสามารถรอบตัวเลย |
That extra $5 million gets you a yacht, because you learned your fractions. | เงินเพิ่ม5ล้านเหรียญ ได้เรือยอร์ชเลยนะ เพราะว่าเธอเรียนเลขเศษส่วนไง |
The gun that you pointed at your brother. | ปืนที่คุณใชเล็งน้องคุณ |
Massey said he never got any respect from Josh. | แมสซี่ย์บอกว่าเขาไม่เคยได้รับ ความเคารพจากจอชเลย |
Your Majesty, Second State Councilor Kim Jong Seo and Royal Secretariat Scribe Kim Seung Yoo are here. | ฝ่าบาท เสนาบดีขั้นที่สองคิมจองซุ และราชเลขานุการคิมซึงยู ขอเข้าเฝ้า |