She simply adored Rebecca. | หล่อนชื่นชมบูชารีเบคคา |
Yeah. You know, I think she got that at Gertrude Zachary's in Knob Hill. | ใช่ คุณรู้นะ ฉันคิดว่าเธอได้มา จากร้านเกอร์ทรูดซาชารีในน็อบฮิลล์ |
Marie, it's Skyler. I just left Zachary's. | มาร์รี นี่สกายเลอร์นะ ฉันเพิ่งออกมาจากร้านาซาชารี |
She stole it from Gertrude Zachary's. | เธอขโมยมันมาจากห้างเกอร์ทรูดชาชารี่ |
(gasps) Zachary, is that a rhinoceros? | ซาชารี่ นั่นแรดใช่ไหม? |
Hello. I'm Abdul Shareef. I'm a photographer as well and... | ผม อับดุล ชารีฟ เป็นช่างภาพเหมือนกันครับ |
You know, 'cause I'm not exactly Omar Sharif. | เพราะว่าผมไม่เหมือน โอมาร์ ชารีฟ |
And Alaia would put Charlene and her swimmer's body to shame at Albert's ball. | อลาย่าใส่ชารีน แล้วหุ่นนักว่ายน้ำของเธอ ไปสร้างความอับอายที่งานเลี้ยงของอัลเบิร์ต |
He has a sister Shari. | เขามีน้องสาวชื่อ ชารี |
He made the long journey together with his father, King Regis. | ทรงตรากตรำเดินทางมายาวไกล พร้อมกับราชารีจิส พระบิดา |
King Regis assembles a force of mighty warriors to combat the imperial menace. | ราชารีจิสก่อตั้งกองทัพนักรบขึ้น เพื่อต่อกรกับจักรวรรดิผู้ทำลายล้าง |
You are wrong to hate King Regis. | พี่คิดผิด ที่ชิงชังราชารีจิส |
A most grand reception, King Regis. | ต้อนรับได้ตระการตายิ่ง ราชารีจิส |
King Regis said he sent one of your order to come find me. | ราชารีจิสรับสั่งว่า ส่งทหารเกลฟอย่างท่านไปหาเรา |
This is Glauca. King Regis is dead. | กลอคาพูด ราชารีจิสสวรรคตแล้ว |
King Regis did what he did for the future. | ที่ราชารีจิสทำไป ก็เพื่ออนาคต |