A good spot for an ambush. | ชัยภูมิเหมาะกับการซุ่มโจมตี |
Perfect vantage point for a shooter. | เป็นชัยภูมิที่เยี่ยมมาก สำหรับมือปืน |
The enemy thrust forth into the center of the village, and there our ancestors took advantage of the terrain, driving the enemy to the river's banks... | พวกศัตรูทะลวงเข้ามาในใจกลางหมู่บ้าน ตอนนั้นเอง บรรพบุรุษของเรา \ อาศัยความได้เปรียบด้านชัยภูมิ ผลักดันพวกศัตรูไปถึงริมฝั่งแม่น้ำ |
I'm going to take the high ground. | ผมจะไปหา ชัยภูมิเหมาะๆ |
We need to get him on broken ground, put his knights at a disadvantage. | เราต้องรีบไปสกัดเขาไว้ที่ช่องแคบ ตัดกำลังของเขา ที่ชัยภูมิได้เปรียบ |
I mean, a defensible location is key. | หมายถึง สิ่งสำคัญคือชัยภูมิที่มั่น |
Hook may have led us astray, but at least we're in a good position | ฮุคอาจจะนำทางผิด แต่อย่างน้อยเราก็มาอยู่บนชัยภูมิที่ดี |
There are a dozen bays and inlets within a day's journey from here that will make reasonable locations for the Urca to take on water. | มีอ่าวเป็นโหลและมีช่องแคบ ในวันที่เดินทางจากที่นี่ นั่นจะทำให้มีการหาชัยภูมิมีความเหมาะสม ตอนที่เรือแอลอูร์คาแล่นบนผิวน้ำ |
Captain, this is the location you requested. | กัปตัน นี่คือชัยภูมิที่เจ้าร้องขอ |
Why can't we just pull over somewhere... park, gather our thoughts in like a bunker somewhere? | ทำไมไม่หาทำเลเหมาะๆ... แล้วจอดก่อน, สุมหัวคิด หาชัยภูมิกำบังดีกว่า? |