It's a yacht. It's a fucking yacht, isn't it? | เรือยอร์ชระยำ เรือยอร์ชระยำ |
Crop failure and a cicada swarm outside of lincoln,nebraska. | แค่พืชล้มตาย ศัตรูพืชระบาด รอบนอกลินคอล์น,เนบราสก้า |
I am an internationally ranked cheerleading coach! | ฉันเป็นโค้ชระดับชาติ |
Cross-check their medical files, criminal records, job histories, tax histories... | เทียบเวชระเบียนของพวกเขา ประวัติการจ่ายภาษี... |
Yesterday, just had lunch with the Justice Minister. | เมื่อวานนี้เพิ่งรับปนชระทานอาหารกลางวันกับรัฐมนตรียุติธรรมมา |
Hospital records show that her daddy was called Frank Stephens. | ตามเวชระเบียนของทางโรงพยาบาล แสดงให้เห็นว่า หล่อนเคยมีพ่อชื่อ แฟรงค์ สตีเฟ่นส์ |
M.E. puts the time of death between 2:00 and 3:00 A.M. | นิติเวชระบุเวลาตายว่า อยู่ระหว่างตีสองถึงตีสาม |
If you'd like to request a medical record, | หากคุณต้องการที่จะขอ บันทึกเวชระเบียน |
Okay, kid, I'm going to have to walk you through rebooting Jarvis' speech drive, but not right now. Harley, where is he really? | เอาละ ไอ้หนู เดี๋ยวช่วยจัดการไดร์ฟ ทีละขั้นรีบู๊ชระบบคำพูดของจาร์วิส แต่ว่ายังก่อน ฮาร์ลี่เธออยู่ไหน |
We haven't even found any bodies, Mr. Dover, but the Birches positively identified two pieces of clothing. | เรายังไม่พบศพใคร แต่ครอบครัวเบิร์ชระบุว่า เสื้อสองชิ้นเป็นของลูกสาว |
Case in point: | นอกจากชิ้นที่โดเวอร์กับเบิร์ชระบุ |
Because of marks on the victim's neck, the coroner's thinking strangulation. | ดูจากร่องรอยที่คอผู้ตาย นิติเวชระบุว่าเป็นการรัดคอ |