You were a little preoccupied at the time. | ตอนนั้น นายกำลังงุ่นง่านอยู่อะ |
Why are you fidgeting? | แล้วทำไมเธอดูงุ่นง่านนักล่ะ? |
You restless tonight, Rawlings? | คืนนี้งุ่นง่านหรือ รอลลิงส์ |
... butthethingIcan'tfigureout is what happened with Nate. | โอเค ฉันไม่อยากงุ่นง่าน |
So they shake their thing and the guys zombie out? | จากนั้นก็ทำให้พวกนั้น เกิดหงุดหงิดงุ่นง่านขึ้นมา |
Boom. Harken's in jail, Pellit's in hell, Julia's had the crazy fucked out of her and all three of us have our problems solved. | บึ้ม ฮาร์เก้นติดคุก เพลลิตตาย จูเลียหายงุ่นง่าน |
So, I'm a little rusty. | - พอดีหนูค่อนข้างงุ่นง่าน |
He harassed my son. | เขางุ่นง่านลูกชายของฉัน. |
Well, you got HR buzzing. Don't worry about it though. | นายทำให้ HR งุ่นง่านกันใหญ่ แต่ไม่ต้องห่วง |
♪ I've been workin' so hard ♪ | #ฉันนั้นงุ่นง่านเหลือเกิน# |
He gets a tad agitated at feeding times. | เขางุ่นง่านนิดหน่อยเมื่อถึงเวลาให้อาหาร |
Would that stabilize your pubescent mood swings? | แล้วมันจะทำให้คุณ คลายความงุ่นง้านลงมั๊ย? |
They're trapped. Ornery. | พวกมันติดกับ งุ่นง่าน |