Return it to me when we are together again. | คืนให้ฉัน ตอนเราพบกันครั้งอีก |
Give them back to the boys. They're of no use, anyway? | คืนให้เด็กไปสิ ไหนๆ ก็ไม่ได้ใช้แล้ว |
Well... then we are here with our army to conquer you and force you to give it back. | ก็... เรามาที่นี่ กับทหารที่จะจัดการคุณ และบังคับให้คุณคืนให้เรา |
And the other, how am I ever to repay him? | และอีกอย่างหนึ่งคือพ่อจะจ่ายคืนให้เขาได้อย่างไร |
You saved her life, and mine, then you restored her to me. | คุณช่วยชีวิตเธอและฉันไว้ จากนั้นก็ส่งเธอคืนให้ฉัน |
I'II pay you back for sure. | รับรองว่าจะจ่ายคืนให้แน่นอน |
It is time it was returned to you. Use it well." | ถึงเวลาส่งคืนให้เธอแล้ว ใช้ให้ดี |
If I see him in Manchuria, I want to give it back. | ถ้าฉันพบเขาใน แมนจูเรีย, ฉันอยากจะมอบมันคืนให้เขาไป. |
To give this back to you... | เพื่อที่จะมอบสิ่งนี้คืนให้ท่าน.. |
In case I fail to pay $15,000 | ในกรณีที่ฉันไม่สามารถจ่ายเงิืนจำนวน 15,000 ดอลล่าคืนให้ |
I don't have it now, but please give me time. | ฉันไม่มีคืนให้คุณตอนนี้ แต่กรุณาให้เวลาฉัน |
I'll return it in a few days | เอาน่า ยืมหน่อย เดี๋ยวคืนให้ |
I'm going to pay you back for all 15 years | ชั้นจะจ่ายคืนให้แก สำหรับ 15 ปี |
So could I please have my tape back? | ดังนั้น กรุณาคืนให้ฉันได้หรือยัง |
If they bring back cups reimburse them 10 cents | หากลูกค้านำถาดมาคืนให้ ถึงจะคืนเงินให้เขาไป |
I'll give it back to you at the end of our agreement. Ok? | ฉันจะคืนให้เมื่อครบตามสัญญา ตกลงไหม? |
I'll get a job and buy it back! | หนูจะหางานทำแล้วซื้อคืนให้นะ |
I only came to return the key. | ฉันแค่เอากุญแจมาคืนให้คุณ |
I passed amnesia boy off to his mother. | ผมส่งเด็กที่ถูกหลงลืมคืนให้แม่เขา. |
That money is in your name and if you don't give it back to me then it's like you already accepted it. | ถ้าแกไม่คืนให้ฉัน ก็เท่ากับว่าแกยอมรับมันแล้ว |
Oh, you're not? I'll give it back to you, then. | อ้าวเหรอ งั้นฉันคืนให้แกละกัน |
Terri: She's bringing it round. | เดี๋ยวเค้าจะเอามาคืนให้ค่ะ |
After all those threats, jor-el just decided to offer to give you your powers back ? | หลังช่วยลูก จอล-เอลตัดสินใจคืนพลังทั้งหมดคืนให้ลูก |
Oh, it's just that I have her phone so I thought I'd return it. | อ๋อ, คือมือถือเค้าอยู่ที่ผมน่ะ ผมก็เลยอยากคืนให้เค้า |
I'll pay you double | แล้วจะคืนให้สองเท่าเลย |
I'll return it as soon as I use it | ใช้เสร็จแล้วจะคืนให้ |
Thank you about yesterday I'll give it back to you soon | ขอบคุณเรื่องเมื่อวานนะ แล้วจะคืนให้วันหลัง |
All right? It's back. Now, please, go home. | โอเค คืนให้แล้ว ขอร้องกลับบ้านไปได้แล้ว |
One day I'll get it to you. | สักวันผมจะคืนให้คุณ. |
This large present was actually bought for you | แต่มันคงใหญ่ไม่พอสำหรับข้าหรอก ดังนั้นข้าคืนให้เจ้าดีกว่า |
She returns it to us in the morning with her notes. | หล่อนจะส่งคืนให้ เช้าวันรุ่งขึ้นพร้อมความเห็น |
Let your light return upon us. | โปรดประทานแสงกลับคืนให้เรา |
We promise to pay you back. If you give us more time, | เราสัญญาจะจ่ายคืนให้ แต่ขอเวลา่สักนิดได้ใหม |
Please, I can get you the money. | ขอร้องล่ะ ฉันหาเงินคืนให้ได้ |
I'll pay you back right away. | แล้วลุงจะจ่ายคืนให้นะ |
Hey, man, thanks for the clothes. I'll get them back to you. | ขอบใจสำหรับเสื้อผ้านะเพื่อน แล้วฉันจะเอามาคืนให้นะ |
Then, can you give him this cell phone? | หรอคะ? งั้นช่วยเอามือถือเครื่องนี้คืนให้เขาด้วยนะคะ |
Well... i guess i'll just have to take this back to the dealership. | โอว ฉันว่า ฉันจะเอามันไปคืนให้ดีลเลอร์ดีกว่า |
THEN I'LL GIVE IT BACK TO YOU. | งั้นฉันก็จะคืนให้คุณ |
I'll give this back after the concert. | จะคืนให้หลังเล่นเสร็จนะ |