Guess that´s the world. - You know? You just- | คนเราก็อย่างเีง้ยงกไม่คิดหน้าคิดหลัง |
Look at your moves, Lex. They're rash, no thought to their consequences. | ดูท่าทางของแกสิ เล็กซ์ หุนหันพลันแล่นซะเหลือเกิน ไม่คิดหน้าคิดหลังให้ดีเลย |
I know that she's stronger than me But sometimes she acts without thinking, so I was worried | ผมรู้ว่าเธอแข็งแรงกว่าผม แต่บางครั้งเธอก็ชอบทำอะไรโดยไม่คิดหน้าคิดหลัง ผมเป็นห่วงเธอ |
Pen them up together, they'll devour each other without a second thought. | ถ้าจับขังด้วยกันมันก็จะหน้ามืดกินกันเอง ไม่คิดหน้าคิดหลัง |
In my father's research, followed it blindly. | ให้กับงานวิจัยของพ่อ ทำตามโดยไม่คิดหน้าคิดหลัง |
A wreckless decision, Skywalker has made. | ทำอะไรไม่คิดหน้าคิดหลังเลย สกายวอล์คเกอร์ |
No. I was too rash just now. Without thinking, I... | เปล่าค่ะ ฉันทำโดยไม่คิดหน้าคิดหลัง |
The vamps you cut loose, they're, uh, they're getting desperate, sloppy. | แวมไพร์ ที่นายตัดหางปล่อยวัด พวกเขา เออ พวกเขาเริ่มร้ายขึ้น ไม่คิดหน้าคิดหลัง |
That was completely irresponsible and dangerous! | ไม่คิดหน้าคิดหลัง และอันตรายที่สุด |
Because, as I was saying, you behaved completely irresponsibly. | ก็อย่างที่ป๋าพูด ทำตัวไม่คิดหน้าคิดหลังกัน |