Aspirin, caffeine, whatever it takes. | แอสไพริน คาเฟอีน ไม่ว่าอะไรก็ตาม |
Hmm? Less caffeine, but still so delicious. | คาเฟอีนต่ำ และอร่อยเหมือนเดิม |
The caffeine that's got them talking a mile a minute. | คาเฟอีนที่ทำให้พวกเขาคุยกันอยู่ได้หลายชั่วโมง |
He was... half-caf with, uh, skim, two sweeteners. | คาเฟอีนน้อย ไขมันต่ำ น้ำตาลสอง |
Caffeine and patriotism, sir. | คาเฟอีนและความรักชาติครับ |
It's diet soda. No calories, no sugar, no caffeine. | นี่มันเป็น ไดเอ็ทโซดา ไม่มีแคลอรี่ ปราศจากน้ำตาล ไม่มีคาเฟอีน |
If I could only tell the difference between a half-caf decaf and a nonfat latte. | ถ้าฉันสามารถบอกความแตกต่างระหว่าง กาแฟที่มีคาเฟอีนครึ่งนึง กับลาเต้ได้ละก็นะ |
My man really needs to switch to decaf. | เพื่อนฉันต้องการเปลี่ยนเป็น แบบไร้คาเฟอีน |
We're the only two black faces surrounded by a sea of over-caffeinated white people patrolled by the trigger-happy L.A.P.D. | พวกเราเป็นคนดำเพียงสองคนที่ล้อมรอบ ไปด้วยคนขาวติดคาเฟอีน มีตำรวจ แอลเอ คอยลาดตระเวณ |
I don't sleep well on caffeine. | ฉันนอนไม่หลับถ้าดื่มคาเฟอีน |
Would you mind getting me a cup of caffeine? | ช่วยหาคาเฟอีนมาให้สักแก้วซิ |
No caffeine after midday. | ไม่เอาคาเฟอีนหลังเที่ยงคืน |
Is that caffeinated? | แล้วนั่นมีคาเฟอีนหรือเปล่า |
Need a little caffeine fix? | ต้องการคาเฟอีนมาช่วย? |
You drink decaf, right, Noah? | คุณดื่มแบบไร้คาเฟอีนใช่มั้ยโนอาห์ |
Okay, okay. too much caffeine. | โอเคๆ กินคาเฟอีนมากไป |
Enough coffee. It's not working, anyway. It must be decaf. | พอแล้ว มันไม่ได้ผล มันไม่มีฤทธิ์คาเฟอีนเหลืออยู่แล้ว |
I'll take a decaf. | ฉันเอากาแฟไม่ใส่คาเฟอีนคะ |
Well, the coffee place over here-- excuse me-- didn't have decaf, so I had to go all the way to the other end of the terminal, but I want you to know I got it. | อ่า.. ร้านกาแฟ แถวนี้--ขอโทษ-- ไม่มีกาแฟปลอดคาเฟอีน |
This is a decaf-only facility, all right? | ที่นี่มีแต่กาแฟไร้คาเฟอีนเท่านั้น, ได้ใช่ไหม |
Kay doesn't buy the kind with sugar or caffeine but | เคย์ไม่ซื้ออะไรที่มีน้ำตาลหรือคาเฟอีน |
You're in caffeine withdrawal. | คุณมีอาการลงแดงคาเฟอีน |
Has your soul been taken over by caffeinated space aliens? | นายถูกเอเลี่ยนจากดาวคาเฟอีน ดูดวิญญาณหรือไง? |
Dude, seriously, 86 the caffeine. | เพื่อน พูดจริงนะ 86 คาเฟอีน |
He can have decaf, Tommy. | งั้น เอาแบบไม่มีคาเฟอีนให้ก็ได้ ทอมมี่ |
We'll go get you a nice cup of decaf. | เราจะไปเอากาแฟไม่มี\ คาเฟอีนดีๆมาให้นะคะ ขอบใจ ลูกรัก |
You get yourself a cup of coffee--decaf. | เธอควรจะหากาแฟกินสักถ้วย แบบไม่มีคาเฟอีน |
Coffee is our friend. It's the caffeine. | กาแฟคือเพื่อนเรา คาเฟอีน |
Something decaffeinated. | ขอเป็นอะไรก็ได้ที่ไม่มีคาเฟอีน |
I need caffeine. | ฉันต้องการคาเฟอีนหน่อย |
Get a caffeine buzz, and, I don't know, | เิี่พิ่มคาเฟอีนกันหน่อย แล้ว... ฉันก็ไม่รู้สิ |
Oh, uh, half-caf extra shot venti, 2-pump nonfat, | อ้อ คาเฟอีนครึ่งนึง เวนติช็อทพิเศษ 2 pump ไร้ไขมัน |
Ok. Decaf red bull today? | โอเค วันนี้เอากระทิงแดง แบบไร้คาเฟอีนไหม |
Well, they do if it's High Point. It's decaffeinated. | มันเข้ากันได้ถ้าเป็น ไฮห์ พ้อยท์ มันไม่มีคาเฟอีน |
Figured you could use the caffeine and the warmth. | คิดว่าคุณคงอยากได้คาเฟอีน และอะไรอุ่นๆ สักหน่อย |
Cut back on any alcoholic drinks, tobacco, caffeine. | ลดพวกเหล้ายา คาเฟอีนทุกอย่าง |
"Responsible parenting" magazine calls it the worst idea since the caffeinated juice box. | นิตยสาร "การเป็นผู้ปกครองที่มีความรับผิดชอบ" เรียกมันว่า เป็นความคิดที่แย่ที่สุดตั้งแต่มีตู้น้ำผลไม้ที่มีคาเฟอีน |
And now I'm drafting a request for a study into the effects of caffeine involving an Italian espresso machine and a massage chair, so make it quick. | และตอนนี้ฉันกำลังร่างคำร้อง เพื่อ การศึกษาผลของคาเฟอีน เกี่ยวกับเครื่องชงกาแฟอิตาลี |
We need caffeine. | พวกเราต้องการคาเฟอีน |
Ah. Sugar and caffeine. | อ่า น้ำตาลกับคาเฟอีน |