It was pretty comprehensive. | คอร์สมันค่อนข้างเข้มข้น |
For now, all you need is a basic combat spell. | คอร์สเร่งด่วนตอนนี้ก็คือ คาถาต่อสู้พื้นฐาน |
It's part of the course now. | ตอนนี้มันเป็นส่วนหนึ่งของคอร์สไปแล้วนะ |
But I used to take her class at the Los Angeles Sports Club. | แต่ฉันเคยเข้าคอร์สเธอที่สปอร์ต คลับในแอล เอ |
You took my class in L.A. | เธอลงคอร์สกับฉันที่ แอล เอ |
This term, we'll focus on Tasseomancy, the art of reading tea leaves. | ระหว่างคอร์สนี้เราจะเรียน พื้นฐานวิธีการทำนาย... |
Sorry you had to get an expensive facial 'cause of me. | โทษทีนะคะ ที่ให้คุณมาออกคอร์สทำหน้าให้เพื่อนฉัน |
Or take a class, or something like that. Or learn to play an instrument. Like guitar. | หรือเทคคอร์สอะไรซักอย่าง หรือฝึกเล่นกีต้า |
I'M TAKING THE INFANT C.P.R. CLASS. | ผมลงเรียนคอร์สช่วยผายปอดทารกแล้ว |
Proceeded to improve skill base with courses in advanced driving and advanced cycling. | พัฒนาพื้นฐานทักษะ คอร์สการขับรถขั้นสูง และ ขี่จักรยานขั้นสูง |
I'm going on a course for the rest of the week, and I'm not going to be here. | ฉันมั่นใจในทักษะการไหลไป ตามน้ำของฉัน ครูจะต้องไปเข้าคอร์ส ในสัปดาห์ที่เหลือ |
Took a knife skills course at the culinary academy. | ฉันลงเรียนคอร์สสอนการใช้มีด ที่โรงเรียนสอนทำอาหาร |
Let's go and get the main course now. | ไปกันเหอะ เมนคอร์สอยู่ตรงหน้าแล้ว |
Do you know any good dive schools around here? | คุณรู้จัก คอร์สสอนดำน้ำดีๆเเถวนี้บ้างไหม |
Yeah. A self-help class maybe? | ใช่, อาจเป็นพวกคอร์สพัฒนาตนเองรึเปล่า? |
He would if he found a class in the same place he found the prostitutes. | ได้สิ ถ้าเค้าเจอคอร์สนี้ ที่เดียวกับที่เค้าเจอโสเภณี |
She told me she was getting out in Bakersfield. | เธอบอกผมว่าเธอจะติดรถไปข้างนอก ในเบเคอร์สฟิลด์ |
Grey, what would you advise as a course of treatment? | เกรย์ เธอจะให้คอร์สรักษายังไง |
That's right. And you'd have to go home to a 4-course dinner | ใช่แล้ว แล้วนายก็กลับบ้านเพื่อที่จะไปกินดินเนอร์ 4 คอร์ส |
Looks like someone needs a refresher course. | สงสัยต้องเปิดคอร์สทบทวนกันหน่อยละ |
As a Matter of fact, we'll give you a little refresher course, | แล้วเราก็จะ มอบคอร์สเล็กๆใหม่ |
I actually went to one of your sutras after my father passed away. | ฉันเคยเข้าคอร์สของคุณด้วย หลังเสียคุณไปพ่อน่ะค่ะ |
And with that, Jan Dickerson's eyes filled with tears. " | "และสิ่งนั้นทำให้ดวงตาของ แจน ดิ๊กเคอร์สัน เปี่ยมไปด้วยน้ำตา" |
J.J. took me down. She teaches one of the training courses. | เจเจพาไปน่ะ บังเอิญว่าเขาสอนอยู่คอร์สนึง |
I took some workshops at the Star Wars convention. | ฉันไปเข้าคอร์สเรียนใช้ดาบ ที่งานสตาร์วอร์มา |
When you finish your term, you'll be teaching at Cordon Bleu. | พอเธอจบคอร์สนี้นะ เธอสอนที่กอร์ดอน เบลอได้เลย |
But I am ready to graduate from the Cordon Bleu. | แต่ฉันพร้อมจะจบคอร์สที่กอร์ดอน เบลอแล้ว |
HE TOOK INDEPENDENT CORRESPONDENCE CLASSES | เขาสมัครเรียนคอร์สทางไกล |
You're aware of the shooting on Curzon Street, two dead? | คุณรู้เรื่องเหตุยิงกันที่ เคอร์สันสตรีทหรือยัง? ตายสอง |
No, studying at the Conservatoire. | เปล่า ชั้นมาลงคอร์สที่กองแซร์วาตัวร์น่ะ |
A luxurious European full course meal. | มื้ออาหารแบบฟูลคอร์สแสนหรูหรา |
According his file, Dorit fractured his ankle twice trying to complete an entry-level obacle course during CIA training. | ตามข้อมูล ข้อเท้าของดอริทเคยหักมา 2 ครั้ง มันเริ่มจะหายดี ตอนเขาเข้าคอร์สการฝึก CIA |
My goodness. Another course? | โอ้พระเจ้า อีกคอร์สเหรอ |
Nick, she's had four courses. She knows what she's missing. | นิก เธอกินไปสี่คอร์ส เธอรู้ว่าเธอพลาดอะไรไป |
Uh, just curious, how many more courses? | แค่สงสัยว่ามีอีกกี่คอร์สนะ |
That's groundbreaking. You should teach a course at The Learning Annex. | ไอเดียบรรเจิด เธอน่าจะเปิดคอร์สสอนเลยนะ |
It could be called "The Painfully Obvious with Olive Penderghast the Fake School Slut." | ชื่อคอร์สว่า "ความทุกข์ทรมาน แสนสาหัสกับ โอลีฟ เพนเดอร์แกสท์... ไฮสคูลมั่วโลกีย์ |
You have been looking for a reason to dump her ever since our last session. | เหตุผลที่จะออกจากคอร์สบำบัด |
Say what you want. We are going to our next session. | จะพูดอะไรก็ได้ ยังไงเราก็ต้องเข้าคอร์สต่อ |
I've taken entirely to coursing. | ฉันผ่านคอร์สรักษามาหมดแล้ว |