Uh, yeah, yeah, that was back when I was on the outside, not getting my own personal invitation to the constance/st. | ใช่ ใช่ ความหลัง ครั้งที่ผมยังเป็นคนนอก ยังไม่ได้รับบัตรเชิญส่วนตัว |
You know, with your history with dexter, It might be a little awkward. | ความหลังของคุณกับเด็กซ์เตอร์ อาจทำให้อึดอัดใจกันเล็กน้อย |
A "complicated history"? | ความหลังที่ซับซ้อนงั้นหรอ? |
Tend to cling to male authority figures. | ความหลังฝังใจ ในอดีต |
What history? I see you walking by every now and then. | ความหลังอะไร ฉันแค่เห็นนายเดินผ่านบ้าน |
More on the quest for the message's meaning, after this. | เพิ่มเติมเกี่ยวกับการแสวงหา ความหมายของข้อความหลังจากนี้ |
I love to reminisce with former members of the cast. | ผมอยากฟื้นความหลังกับดาราเก่า ซิลเวีย |
For old time's sake? | เพื่อเห็นแก่ความหลัง |
There's a history here... | มันมีความหลังที่นั่น ... |
... andhistories don't happen overnight. | ... และความหลัง ไม่ได้เกิดขึ้นได้ภายในคืนเดียว |
Please record your name and message after the beep. | กรุณาฝากชื่อของคุณ และข้อความหลังเสียงสัญญาน |
Doesn't he seem to have a sad past? | ดูเหมือนเขามีความหลังที่น่าเศร้าเนอะ? |
Eleanor doesn't hold back when she's had a few. | เอลีนอร์ชอบคิดถึงความหลัง เวลาที่เธอดื่มแม้เพียงนิด |
Though she's gone, all the precious moments that we laughed | แม้ว่าหล่อนจะจากไป -ความหลังที่มีค่า -ที่เราหัวเราะ |
Thank you for calling, please leave a message after the tone. | ขอบคุณที่โทรมา, กรุณาฝากข้อความหลังสัญญาณ |
The cellphone is off, so record your message after beep sound, you have to pay the money for call. | มือถือที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้ กรุณาฝากข้อความหลังเสียงสัญญาณ คุณจะต้องจ่ายในการโทรออกครั้งนี้ |
Experiencing a little 20/20 hindsight? | ชักจะเริ่ม นึกถึงความหลังเรอะ |
You experiencing a little 20/20 hindsight? | กำลังเริ่ม หวนความหลังสินะ |
Leave a message after the beep. | กรุณาฝากข้อความหลังจาก ได้ยินเสียงสัญญาณ |
[Please leave your message after the tone.] | [กรุณาฝากข้อความหลังจากได้ยินเสียงสัญญาณ] |
It will be like old times. | จะได้รำลึกความหลังกันหน่อย |
How'D You Leave It Back There With Her? | แล้วพ่อทิ้งความหลังกับเธอไปได้อย่างไรฮะ? |
Every space has some unhappiness in its past. | ทุกที่มีความหลังที่ไม่ดีในอดีต |
You got a thing for heights, huh? | เธอมีความหลัง กับความสูงเหรอ ? |
Now is not the time to recount the past. | นี่ไม่ใช่เวลามาเล่าความหลัง |
It's all behind me now. | มันเป็นความหลังสำหรับผมแล้ว |
Leave a message after the beep. | ฝากข้อความหลังจากได้ยินเสียงปี๊บนะจ๊ะ |
The number you called | เลขหมายที่ท่านเรียก ไม่สามารถติดต่อได้ในขณะนี้ กรุณาฝากข้อความหลังสัญญาณ |
This is a man with a history of duty and patriotism. | เป็นคนที่มีความหลังกับหน้าที่ แล้วก็รักชาติ |
Well, maybe it was like a going-away present, you know? | แค่อยากรำลึกความหลังกันก็ได้มั้ง |
You've reached the voice mail for Special Agent Peter Strahm. | กรุณาฝากข้อความหลังจาก ได้ยินเสียงสัญญาณ |
Uh, that would be good looks, sophistication, an exciting career, and much more history with Sarah. | อือ นั้นละเขาดูดี, ตบตาได้เนียน\ อาชีพเก่า และมีความหลังเยอะด้วย\ กับซาร่า |
Oh, I don't know, Chuck, it might be pretty boring for you to take a trip down memory lane with us. | โอ้ ฉันไม่รู้ ชัค มันอาจจะน่าเบื่อสำหรับคุณ การไปรำลึกความหลังด้วยกันกับเรา |
Home sick. | ระลึกความหลังอยู่ครับ |
Please leave a message after the beep. | กรุณาฝากข้อความหลังได้ยินเสียงสัญญาณ |
If you want to resurrect old trauma with this bitch, you do it on your own goddamn time. | ถ้าแกอยากจะรื้อฟื้นความหลัง อันเจ็บปวดกับนังสารเลว แกควรจะหาเวลาที่เหมาะสมห่าของแกเอง |
That's okay. That's what this visit is for, right? | ไม่เป็นไร เรามาเพื่อรำลึกความหลัง จริงไหม |
Oh, I have really played up the whole nostalgia angle. | โอ้ ฉันคิดไว้ว่าจะทำธีมแบบรำลึกความหลัง |
We needed to wipe the slate clean, right? | เรามารื้อฟื้นความหลังกันดีมั้ย ? |
Actually, I've only felt like this once before in my life. | ความจริง ผมมีความหลังเกี่ยวกับมันเพียงแค่ครั้งเดียวในชีวิต |