With the reopening of my restaurant my chicken rice and the four men in my life our lives will change for the better | กับร้านใหม่ของฉัน ข้าวมันไก่ของฉัน กับผู้ชาย 4 คน ชีวิตของเราจะต้องดีขึ้นแน่ๆ |
Chicken, for chicken rice | ไก่ หมายถึงร้านข้าวมันไก่สินะ |
I heard this place is very famous for chicken rice | ผมได้ยินมาว่าที่นี้ขึ้นชื่อ เรื่องข้าวมันไก่ |
You're preparing your chicken rice | เพื่อข้าวมันไก่ของเธอไง |
I'm so bored with traditional stuff like Hainanese Chicken Rice | ฉันเบื่ออะไรเดิมๆค่ะ อย่างเช่นข้าวมันไก่ |
One day, I said if my friend were the Hainan Chicken Rice... then her children would be the Hainan Duck Rice | วันหนึ่งพูดกับเพื่อนคนนั้นว่า จะเกิดอะไรถ้าเธอทำข้าวมันไก่ แล้วลูกของเธอไปทำข้าวหน้าเป็ด |
The only thing I know is to make my chicken rice | สิ่งเดียวที่ฉันรู้คือ การทำข้าวมันไก่ |
Singapore's very own chicken rice king, Steven Low | ที่นี่ขึ้นชื่อด้านข้าวมันไก่ซะด้วย สตีเฟน โลว |
Her specialty is Singapore's very own... signature dish, Hainanese Chicken Rice | อาหารที่เธอถนัด เป็นของขึ้นชื่อในสิงคโปร์ครับ ข้าวมันไก่ไฮ่หนาน |
Next, we have the Hainanese Chicken Rice | ถัดไป เรามีข้าวมันไก่ไฮ่หนาน |
The new addition to the local dishes but we have yet to taste it and how different is it from chicken rice? | อาหารแบบใหม่ไม่เหมือนใคร ถึงตอนนี้ผมเองก็ยังไม่เคยชิมเลยครับ จะต่างจากข้าวมันไก่อย่างไร เดี๋ยวเราก็รู้ครับ |
Singapore's signature dish, Hainanese Chicken Rice followed by Chili Crabs and Roti Prata | สัญลักษณ์ประจำสิงคโปร์ ข้าวมันไก่ไฮ่หนาน ตามด้วยฉู่ฉี่ปู และ โรตีภารตะ |