How many times I got to tell you people? | กูบอกคนของมึงไปหลายครั้งเเล้วนะ? |
I told you, some exotic creature, like a monkey thing. That fell out of the sky. | กูบอกพวกมึงแล้ว ไอ้ตัวประหลาดนี่มันดูเหมือนลิง |
That's a alien, bruv. Believe it. | กูบอกพวกมึงได้เลยว่ามันเป็นตัวอะไร เอเลี่ยนไงเพื่อน เชื่อกูสิ |
And then I said, "Playtime's over," and I hit him with the Peace Lily. | กูบอกมันว่า หมดเวลาเล่นแล้ว แล้วกูก็ตีมันด้วยกระถางลิลลี่ |
I told you, trust the Stiffmeister. | กูบอกมึง เชื่ออสูรตัวยงอย่างกู |
I told you, man. Alien invasion. | กูบอกมึงแล้ว เอเลี่ยนบุกโลก |
Hey, dude, seriously, I told you it really freaks me out when you watch that while you're talking to me. | กูบอกมึงแล้วนะเว้ย โครตเกรียจแม่งมึงเลย ตอนที่คุยกะกรูแล้วดูหนังโป๊นี่ |
I told you I don't want to see you anymore, Stifler. | กูบอกว่ากูไม่อยากเห็นมึง ไอ่สตีฟเลอร์ |
I said if you're gonna kill me, kill me now, fuckwad! | กูบอกว่าถ้ามึงอยากฆ่ากู ก็ฆ่าได้เลย ไอ้สัตว์! |
Cup of rum's on the house. | กูบอกว่าอย่าพูดกับกู |
Don't. Don't do it. | กูบอกว่าเลิกคุยกะกูซะที |
I said Take them off quickly you bitch. | กูบอกว่าให้ถอดเสื้อผ้าออกเร็วๆ เข้านังตัวดี |
Didn't I say eat one a piece! | กูบอกให้กินแค่คนละชิ้น! |
I said sit down! | กูบอกให้นั่งลงยังไงล่ะว่ะ |
Then you got vamped up and fuckin' threw a cop around. | กูบอกให้มึงเหยียบเรื่องนี้ไว้ |
I said get the fuck outta my car! | กูบอกให้ไสหัวออกไปจากรถกู |
I'll tell you what. You do that, you don't know me shit no more. | กูบอกไรให้อย่าง ถึงมึงทำนะ มึงไม่รู้จักกูอีกเลย |
I said, "What are you doing here? I told you to go fuck your mother. " | ฉันพูดว่า "มึงทำเหี้ยไรอยู่ตรงนี้" "กูบอกให้ไปเอาแม่มึงไง" |
We'd love to join you and Scooby for another zany adventure but we need to hand in these slips before homeroom. | เราอยากจะไปผจญภัยกับเธอกับ สกูบี นะ แต่ เราจำเป็นต้องส่งใบอนุญาตินี่ก่อน โฮมรูม |
But this ain't "scooby-Doo," | แต่นี่ไม่ใช่ "แก๊งสกูบี้ดูกับผองเพื่อน"นะ, |
They drained his penis with a needle the size of an ice pick. | - มันควบคุมตัวเองไม่ได้ - กูบอกวิธีใช้มันแล้ว |
Tru Blood, O-negative. | - เหรอ แล้วมึงกลับมาทำเหี้ยอะไร - กูบอกว่าขอคิดดูก่อน |
And what'd I say, man? This guy can cook. | อย่างที่กูบอกยังไงล่ะว่ะ พวก ไอ้หมอนี่มันปรุงได้หมด |
Dooku said he'd kill me if I didn't help him kidnap Jabba's son. | ดูกูบอกว่าเขาจะฆ่าข้า ถ้าไม่ช่วยเขาลักพาลูกของแจ๊บบ้า |
As Count Dooku said your son is not with him. | อย่างที่เคาท์ดูกูบอก ลูกของท่านไม่ได้อยู่กับเขา |
Maybe there will be a job there for me. | สกูบาชอป บางทีอาจจะมีงานให้ฉันทำที่นั้นนะ |
Motherfucker, I told you to keep your goddamn mouth shut. | แม่มรึง กูบอกแล้วว่าหุบปากของมรึงไว้ |
Fuck you, Andy, that's all I got! | พ่อมึงเหอะ แอนดี้ กูบอกได้แค่เนี้ย |
They have told me time and time again in that Diary Room. | พวกมันบอกกูบ่อยๆ ในห้องสารภาพ |
See, I wasn't lying, when I told you I wanted to keep you out of prison. | จิงนะ กูไม่ได้โกหก ตอนที่กูบอกว่ากูไม่อยากให้มึงติดคุก |
Like scooby-Doo? | เหมือน สกูบี้-ดู น่ะเหรอ |
This is so Scooby-Doo, isn't it? | นี่มันก็แค่ เรื่องสกูบี้-ดู |
Fuck, I ain't going back down there. I gave you... | แม่ง กูไม่กลับลงไปอีกแล้ว กูบอกมึงหมด... |
This one is loaded. I can tell by the weight. | ปืนมีกระสุน\ กูบอกได้เลยว่ามันหนัก |
I don't know what I'm doing! I'm so fucked here! | กูไม่รู้ ว่าตอนนี้กูเป็นเชี้ยอะไร กูบ้าไปแล้ว |
You got me, gubi. I'm a bad mother. | ฉันยอมคุณแล้ว กูบิ ฉันเป็นแม่ที่ไม่ดี |
Where is this little Scooby gang of yours? | แกงค์สกูบี้ของนายอยู่ที่ไหน |
I'm sleepwalking three miles into the middle of the woods, and I'm pretty much convinced that I'm totally out of my freaking mind! | ละเมอเดินเข้าไปในป่าตั้งสามไมล์ และกูก็แน่ใจว่ากูบ้าไปแล้วโว้ย! |
Scooby and shaggy are such scaredy-cats. | สกูบี้กับแชกกี้นี่ตาขาวจังเลย |
What you think this is, Scooby-Doo? | แกคิดว่านี่คืออะไรเหรอ สกูบี้ดู? |