Well, good, because I never really took your petty little threats seriously. | กองเงินลงทุน อันไร้ประโยชน์ของคุณอีกต่อไป ก็ดี เพราะฉันไม่เคยถือเอา |
I know you probably think I was born with a silver spoon in my mouth, but I'm no elitist. | ทุกคนคงคิดว่า ผมเกิดมาบนกองเงินกองทอง แต่ผมไม่ใช่คนรวย |
The silver spoon remark might rub some people the wrong way, but I think I know... | เรื่องกองเงินกองทอง อาจทำให้คนเข้าใจผิด - แต่ฉัน... |
You think you can walk in here, dump some cash and walk out? | คุณคิดว่า คุณเดินเข้ามาที่นี่ และกองเงินไว้แล้วเดินออกไปได้เหรอ? |
I started my own investment fund. | ผมกำลังเริ่มธุรกิจเกี่ยวกับกองเงินลงทุนอยู่ครับ |
So, did he leave you, like, a zillion dollars? | งั้น เขาทิ้งคุณ ให้อยู่บนกองเงินกองทองเลยงั้นสิ |
I come from no money. | ฉันไม่ได้เกิดมาบนกองเงินกองทอง |
My grandma danced with the money they throw. | คุณย่าของฉันเต้นรำบนกองเงิน ที่พวกเขาหว่านลงไป |
And then I've got a big pile of money to count. | และหลังจากนั้นฉันจะอยู่บนกองเงิน |
Unencumbered young man with, uh, stacks of cash. | ฉันพูดถูกไหมล่ะ หนุ่มน้อยผู้ที่ไม่มีพันธะผูกพัน กับ เอ่อ กองเงินกองทอง |
She heard him trying to cut her out of millions. | เธอได้ยินสามีพยายามที่จะตัดเธอออกจากกองเงิน |
Yes, well, I guess that's the thing when you're not born with a silver spoon in your mouth. | ใช่ค่ะ เอ่อ มันคงเป็นเพราะ ฉันไม่ได้เกิดมาบนกองเงินกองทองมั้งคะ |
So, when you were laying around on your trust fund, doing nothing every day, having other people scrub your toilet, you could hold your head up high? | ตอนที่เธออยู่บนกองเงินกองทอง วันๆไม่ต้องทำอะไร มีคนคอยขัดส้วมให้เนี่ย |
Sit on his cash, put up ugly curtains, play his music too loud, and borrow my tools. | นั่งอยู่บนกองเงิน, ติดม่านน่าเกลียด เปิดเพลงเสียงดัง, และขอยืมเครื่องมือช่างของฉัน |
We are all descended from kings. | พวกเราไม่ได้เกิดมาในกองเงินกองทอง |
Yeah, but then you wrote a book about it. | กับกองเงินของพวกเรา แต่คุณก็เขียนหนังสือเกี่ยวกับเรื่องนี้นี่ |
Guys like Galavan are born on third base. | คนอย่างกาลาแวน เกิดมาบนกองเงินกองทอง |