When they fall they make more noise. | เวลาล้ม ล้มดังกว่าเพื่อน |
You can sure consider yourself much luckier than your pal. | นายมั่นใจได้เลยว่า โชคดีกว่าเพื่อนนาย |
Because it's safer to discuss one's dog, I would say, than one's friends. | เพราะมันเป็นที่ปลอดภัยเพื่อหารือเกี่ยวกับสุนัขหนึ่งของฉันจะบอกว่ากว่าเพื่อนคนหนึ่ง |
Trick-or-treat till the neighbor's gonna die of fright | ทริก ออร์ ทรีท จนกว่าเพื่อนบ้านจะตายด้วยความหวาดกลัว |
Who is that guy? You said a colleague of yours had an anonymous harvest. | เขาเป็นใครน่ะ นายบอกว่าเพื่อนร่วมงานของนายมีไข่นิรนาม |
We've been here for over an hour and people less sick than my friend have gone in. | คนที่เจ็บน้อยกว่าเพื่อนผม เข้าไปตั้งเยอะแล้ว |
TV man over there, however, he was closer. | นักข่าวทีวีโน่นอยู่ใกล้กว่าเพื่อน |
Oh, but Lizzie would never admit that she's plain. | โอ้ ลิซซี่ จะไม่ยอมรับหรอกว่าเพื่อนลูกเป็นคนจืดๆ |
There was something really interesting among them. | เป็นนิยายที่โดดเด่นกว่าเพื่อนเลย |
You said you were friends. I'll be going now. | ก็ไหนบอกว่าเพื่อนกัน แม่ไปล่ะนะ. |
Playtime is over, pal. | เวลาเล่นเป็นมากกว่าเพื่อน |
Is the boat worth more to you than your friends? | เรือมืค่ากับแก มากกว่าเพื่อนอีกเหรอ |
You look just like this guy my best friend used to go to Stanford with. | นึกว่าเพื่อนของซี้ผม ที่เคยเรียนสแตนฟอร์ด |
Grimes! You are the worst salesmen i've ever seen. | ไกรมส์ นายห่วยกว่าเพื่อนเลยนะ |
You were more than a friend to me. | นายเคยเป็นมากกว่าเพื่อน |
And you're the biggest one of all. | แกมันไอ้ตัวเป้งกว่าเพื่อน |
That's a shame... because I understand you better than all those other women do. | น่าเสียดายจัง เพราะฉันเข้าใจเธอมากกว่าเพื่อนคนอื่นๆ |
Man, and how she's more than just your girlfriend. | รู้ว่าเธอเป็นมากกว่าเพื่อน |
Is it worth the sacrifice of your friend? | มันมีค่ากว่าเพื่อนของนายมั้ยหละ? |
Miguel says a friend does the hard thing. | มิเกลบอกว่าเพื่อนย่อมทำสิ่งที่ยาก |
I don't know. Do you want to be more than friends? | ไม่รู้สิ ลูกอยากเป็นมากกว่าเพื่อนรึป่าว? |
Calm down, Lupo. - Hey, chill man, come on. Put the gun down. | ใจเย็นลูโป้ เฮ้ ใจเย็นน่า เก็บปืนก่อนดีกว่าเพื่อน |
It's called a friend. | - นั่นเรียกว่าเพื่อน |
A relationship between Kendrick and Maddox that is less than professional. | ความสัมพันธ์ของเค็นดริกกับแมดด๊อกซ์ ที่มากกว่าเพื่อนร่วมงาน |
Morgan is more than just my best friend. | มอร์แกนเป็นมากกว่าเพื่อนรัก |
I don't know, just you seem happier than all my married friends. | ไม่รู้สิ.. ดูคุณมีความสุข - มากกว่าเพื่อนๆของผมที่แต่งงานแล้วทั้งหมด |
He was more than my friend. He was my brother. | เขาเป็นมากกว่าเพื่อนสนิท |
I said my friend is dying! | ฉันบอกว่าเพื่อนของฉันจวนจะตายไง! |
I want him to be more than a friend. | ที่หนูอยากให้เป็นมากกว่าเพื่อน |
I mean, we were friends, and now we're more than friends. | ฉันว่า... เราเคยเป็นเพื่อน แล้วตอนนี้เราเป็นมากกว่าเพื่อน |
We don't know our friends and neighbors | เราไม่รู้หรอกว่าเพื่อนเรา แ |
Is more important than your friends. | สำคัญมากกว่าเพื่อนของเธอ |
The guy i used to call my friend | คนที่ฉันเรียกว่าเพื่อน |
We're more than friends. | เราเป็นมากกว่าเพื่อน |
More than your old friends, I guess you can carry it... | มากกว่าเพื่อนเก่าของเธอ ฉันก็คิดว่าเธอคงถือมัน.. |
Or did he say friends of the in-laws? | หรือเขาบอกว่าเพื่อนของสะใภ้นะ? |
But the truth is you're the closest thing to a friend I got. | แต่ความจริงคือ... ...แกเป็นคนที่ใกล้กับสิ่งที่ฉัน เรียกว่าเพื่อนที่สุด, แปลว่าอะไร ? แม่งเอ้ย |
Not blowing us off for a guy in your condition... very classy. | เธอไม่เคยเห็นผู้ชายดีกว่าเพื่อน มีระดับจริงๆ |
Renee Walker was more than just my friend. | เรนี่ วอล์คเกอร์เป็น มากกว่าเพื่อนของฉัน |
That I care about more than my friends and my family. | ที่ผมแคร์มากไปกว่าเพื่อนและครอบครัว |