It's also a Winslow Homer rip-off, except you got whitey rowing' the boat there. | เหมือนก๊อปมาจากวินสโลว์โฮเมอร์ เว้นแต่ชาวคอเคเชี่ยน ที่พายเรือ |
I don't think so. I am smarter and better protected than whitey thinks. | ผมไม่คิดอย่างนั้น ผมฉลาดกว่า มีเส้นสาย ดีกว่าที่พวกคนขาวคิด |
Along comes Mr. Whitey, and when he's finished with that net it looks like a kiddies' scissors class has cut it up for a paper doll. | พอฉลามขาวมา เเล้วมันเสร็จธุระกับเเหนั่น... มันก็เหมือนเด็กฝึกใช้กรรไกร ที่ตัดขาดเละเทะไปหมด |
I once had to judge a tighty-whitey contest... for Lambda Kappa Pi. | ชั้นเคยเป็นคนตัดสินการประกวดกางเกงในสีขาว... ให้กับเเลมด้า เเคปป้า ไพ |
Dragon say, "This is not over yet, whitey!" | ดราก้อนพูดว่า"นี่คือ ไม่เกินยัง whitey!" |
Go get king whitey. | ตามไปล่าเจ้าพ่อกำมะลอกันเถอะ |
Something's trickling down from the top of Mt. Whitey. Not sure what. | มีบางอย่างไหลลงมา จากยอดเขาวิทนีย์ ไม่เเน่ใจว่าเรื่องอะไร |
My hot oils, my nasty lingerie, heh, but every time we get cozier than first base, he goes running' like somebody lit a fire in his whiteys. | ทั้งน้ำมันหอมระเหย ชั้นในสุดเปรี้ยว หืม แต่ทุกครั้งเราก็ไปได้แค่ด่านแรก เขาจะวิ่งหนีเหมือนใครมาจุดไฟในตัว |
He's wearing a $6,000 suit, $50,000 watch, and, according to my infrared scope, Hanes size 36 tighty whiteys. | แหงล่ะ, ฉันเกิดมาเพื่อสิ่งนี้ ได้เวลาเริ่มงานแล้ว |
Remember that trooper out at the airport, busted Whitey... and got demoted and transferred? | คุณทำอย่างนั้นไหม บางทีคุณอาจจะออกมา ทำเรื่องที่ถูกต้องหรือไม่ ผมไม่รู้ ผมไม่คิดว่าคุณรู้เรื่องพวกที่ร่วม อยู่ในธุรกิจกับคุณฆ่าลูกสาวผม |
We're all very fascinated, whitey. | พล่าม พล่าม พล่าม ตื่นตาตื่นใจสุดๆ พี่หงอก แต่อยากได้ตังค์แล้ว |
The biggest, most expensive military in the world, and we're still scared of shoe and tighty-whitey bombs at the airport. | มีกองทัพใหญ่สุด แพงสุดในโลก แต่ยังกลัวคนซุกระเบิดที่สนามบิน |