Mr. Veidt to date, you're one of only two Watchmen ever to reveal their true identity to the world the first being Hollis Mason. | คุณไวด์ครับ... ...ถึงวันนี้, คุณเป็นหนึ่งในสองคน ของวอชเมน... ...ที่เปิดเผยตัวตนจริงๆ ให้โลกรู้... |
The Watchmen resent me for prostituting their struggle? | มีเพื่อนวอชเมนโกรธแค้นไหม ที่ผมเอาการต่อสู้ของกลุ่มมาหากิน ? |
I would hope the other Watchmen understand that wherever they may be. | ผมหวังว่าวอชเมนคนอื่นจะเข้าใจ... ...ไม่ว่าเค้าอยู่ไหน |
Perhaps he intended them to be watchmen or guardians of this house or of his secrets. | บางที เขาต้องการให้พวกเขา เป็นยาม หรือ ผู้พิทักษ์ของบ้านนี้ หรือป้องความลับของเขา |
Half these watchmen are killers and rapists. | ครึ่งไอ้พวกอีกานี่มีแต่ฆาตกรกับข่มขืน |
My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning. | ข้าพระองค์รอคอยยิ่งกว่าคนเฝ้ายามรอรุ่งเช้า |
And those old night watchmen? | And those old night watchmen? |
We're night watchmen, not janitors! | We're night watchmen, not janitors! |
So Rorschach thinks someone's hunting the Watchmen, huh? | สรุปรอร์แชคคิดว่า มีคนไล่เก็บวอชเมนอย่างนั้นเหรอ ? |
Watchmen. That's the real joke. | วอชเมน, เนี่ยโจ๊กของจริง |
I rented us the four hour edition of Watchmen. | ฉันยืมวอชแมน อีมิทเต็ด อีดิชั่นมา. |
According to the night watchmen, it was a girlfriend of one of tenants. | จากที่ยามบอก จะเป็นแฟนของคนที่เช่าห้องอยู่ที่นี่น่ะครับ |