On that vigilante serial killer we got running around. | เราวิ่งไปเสนอความคิดทุกแห่งเลย |
My guess is we're looking for a vigilante inspired by the butcher's principles. | ผมเดาว่าเราคงเจอกับพวกศาลเตี้ย ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากนโยบายของจอมสับฯ |
Now we've got a wannabe vigilante out there | ตอนนี้เรามีพวกอยากเป็นศาลเตี้ย |
We think he's the would-be vigilante who attacked our train-car victim. | เราคิดว่าเขาอาจเป็นศาลเตี้ย ที่ทำร้ายเหยื่อตู้รถไฟของเรา |
What he's getting at, Mr. Novik, is your client fits the 4-point profile of someone who'd commit a vigilante offense. | ประเด็นคือ คุณโนวิค ลูกความคุณตรงกับโปรไฟล์ 4 จุด ของคนที่จะกระทำตัวเป็นศาลเตี้ย อย่าถือนะ แต่คุณน่ะระเบิดเวลาเดินได้เลย |
Just a reminder, this station does not endorse vigilante justice. | ต้องขอเรียนว่า สถานีของเรา ไม่สนับสนุนความรุนแรงในทุกรูปแบบ |
You mean the shootings? The vigilante thing? | เรื่องการยิงน่ะเหรอ ศาลเตี้ย |
The vigilante is just like the people he's killing. He should be in jail. | ศาลเตี้ยก็เป็นเหมือนคนที่เขาฆ่าพวกนั้น และสมควรเข้าคุก |
Revenge, murder, vigilante killings? | แก้แค้น, ฆาตกรรม, ฆ่าแบบศาลเตี้ย |
I wonder if the vigilante has a girlfriend because there's something sexy about... | สงสัยจังว่าพ่อศาลเตี้ยมีแฟนรึยัง เพราะหนุ่มคนนี้ดูออกจะเซ็กซี่อยู่ |
But occasionally, a vigilante hero has to rise and take that law into his own hands to protect the country that he loves. | แต่บางครั้งบางคราว ก็มีศาลเตี้ยก็เกิดขึ้น และทำให้กฎหมาย กลายเป็นเครื่องมือที่จะปกป้อง ประเทศที่เขารัก |
Safe to assume he's probably looking for some vigilante justice. | เพื่อความปลอดภัยคิดว่าเป็นไปได้ที่เขา กำลังมองหาศาลเตี้ยตัดสิน |