S.U.R. V.I. V.E. My Story of Overcoming Jigsaw rolls into town this weekend. | คุณเป็นปรากฏการณ์ของสหรัฐอเมริกาเลยไม่ใช่เหรอ ขอบคุณคุณผู้หญิง |
We have a v.I.P. Function here. | ต้องขอให้ทุกคนออกไปก่อน |
We'll have an upscale mixture of V.I.P.'s, celebs... and record industry insiders. | เราจะมีพวกแขก วี.ไอ.พี, ดารา และคนในวงการเพลง |
Over here will be the V.I.P. Area. | ตรงนี้จะเป็นที่สำหรับแขกวี.ไอ.พี |
In the v.I.P. Section." kittens, please. I found her table. | หยุด ก่อน แมวเหมียว ฉันหาโต๊ะเธอเจอแล้ว |
I wouldn't have come to this party if I knew I wasn't v.i.p. | ฉันคงไม่มางานนี้หรอกถ้าฉันรู้ว่าฉันไม่ได้เป็นแขกรับเชิญกิตติมศักดิ๋ |
But I never dreamt you were so V.I.P. | ฉันไม่เคยฝันเลยว่า นายจะเป็นคนสำคัญขนาดนี้ |
Spotted Blair Waldorf going from V.I.P. to V.D. | จาก V.I.P. แบลร์ วอลดอร์ฟกลายเป็น V.D.(venereal disease = กามโรค) |
V.I.P. V.I.P. Room at the Monkey Bar. | ห้อง วีไอพี ที่ มังกี้บาร์ |
In manhattan, some parties are v.I.P. Only. | ในแมนฮัตตัน บางงานเลี้ยงก็จัดเฉพาะ VIP เท่านั้น |
Robin, you're being requested in the V.I.P. Lounge. | โรบิน แขกวีไอพีเรียกตัว |
# Yo, V.I.P. # | # โย่! ท่านทั้งหลาย # |