English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
sworn | (vi.) กริยาช่องที่ 3 ของ swear |
sworn | (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ swear |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
sworn | (สวอร์น) vi. กริยาช่อง 3 ของ swear adj. ได้ให้คำปฎิญาณ,สาบานแล้ว,ให้คำมั่นแล้ว,ยืนยันแล้ว |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
sworn | (vi) pp ของ swear |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
sworn | สาบานยืนยัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He has sworn not to eat until Freedom Road is stopped. | {\cHFFFFFF}เขาได้สาบานว่าจะไม่กินจน ถนนอิสรภาพจะหยุดการทำงาน |
I could have sworn there was a yellow submarine. | ฉันจะได้สาบาน มีเรือดำน้ำสีเหลือง |
You must know that Big Grandpa's five sworn brothers were all killed by Ouyang Feng. | เจ้าควรรู้ไว้นะว่าพี่น้องทั้งห้าของท่านปู่เจ้าถูกอาวเอี๊ยงฮงสังหาร. |
I warn thee, I'm sworn to do my duty! | ข้าเตือนพวกเจ้าแล้วนะ ข้าสาบานไว้แล้วว่าจะทำหน้าที่ของข้าให้ดีที่สุด |
I have sworn with my lifeblood no one shall pass this way... without my permission. | ข้าสาบานด้วยชีวิตของข้าว่า จะไม่มีใครผ่านที่นี่ได้ จนกว่าข้าจะอนุญาติ |
The country across the sea. The sworn enemy of Florin. | ประเทศที่อยู่อีกฝั่งของทะเล ศัตรูของฟลอริน |
I could've sworn I saw something. No matter. | สาบานได้ ว่าฉันเห็นบางอย่าง ช่างมันเถอะ |
I could have sworn it was heaven. | ผมสาบานได้เลย มันเหมือนสวรรค์ไม่มีผิด |
I could have sworn she was real. | สาบานได้ ว่าผมเห็นเธอมีชีวิต |
I could have sworn she was real. | สาบานได้ ผมนึกว่าเธอมีชีวิต |
I protect the galaxy from the threat of invasion... from the evil Emperor Zurg, sworn enemy of the Galactic Alliance. | ฉันปกป้องกาแลกซี่เมื่อถูกคุกคาม... จากเจ้าปีศาจจักพรรดิ์ เซิร์ก ศัตรูของชาวกาแลกติก |
While I'm at it, why not just shoot my buddy, take his job, give it to his sworn enemy, hike up gas prices, bomb a village, club a baby seal, hit the hash pipe and join the National Guard? | ยึดบริษัทซะแล้วยกให้คู่อริขึ้นราคาน้ำมัน ฆ่าเด็กทิ้ง สูบกัญชาแล้วร่วมกับ กองกำลังแห่งชาติ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
拜把子 | [bài bǎ zi, ㄅㄞˋ ㄅㄚˇ ㄗ˙, 拜把子] become sworn brothers |
盟弟 | [méng dì, ㄇㄥˊ ㄉㄧˋ, 盟弟] junior partner in sworn brotherhood |
金兰 | [jīn lán, ㄐㄧㄣ ㄌㄢˊ, 金兰 / 金蘭] profound friendship; sworn brotherhood |
盟兄 | [méng xiōng, ㄇㄥˊ ㄒㄩㄥ, 盟兄] senior partner in sworn brotherhood |
宣誓证言 | [xuān shì zhèng yán, ㄒㄩㄢ ㄕˋ ㄓㄥˋ ㄧㄢˊ, 宣誓证言 / 宣誓證言] sworn testimony |
把兄弟 | [bǎ xiōng dì, ㄅㄚˇ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ, 把兄弟] sworn brothers |
盟兄弟 | [méng xiōng dì, ㄇㄥˊ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ, 盟兄弟] sworn brother |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
不倶戴天 | [ふぐたいてん, fugutaiten] (n) cannot allow (oneself) to live (with someone) under the canopy of heaven; cannot allow (the sworn enemy) to live in this world; irreconcilable (enemy) |
兄弟分 | [きょうだいぶん, kyoudaibun] (n) buddy; pal; sworn brother |
怨敵 | [おんてき, onteki] (n) sworn enemy |
義兄弟 | [ぎきょうだい, gikyoudai] (n) brother-in-law; stepbrother; sworn brother |
参考人招致 | [さんこうにんしょうち, sankouninshouchi] (n) requesting the testimony of an unsworn witness (who is not bound by perjury law) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ปฏิญาณต้น | [v. exp.] (patiyān ton) EN: be sworn in ; take an oath of office FR: |