This is a murder trial... not some scandal at the sorority house. | ไม่ใช่แค่เรื่องอื้อฉาวในสมาคมสตรี |
Well, even though we ain't quite sorority sisters, we might have to dance with ourselves, Lureen! | อืมม.. แม้ว่าเราจะอยู่คนละสมาคม แต่เราก็น่าจะเต้นรำด้วยกันนะลูรีน! |
She's in a sorority and she's hot, and I'm supposed to meet her at the Mile tonight. | และฉันจะได้พบเธอคืนนี้ |
We come to college, we get blown off by chicks for midgets, and you're hanging out with a sorority girl? | เรามามหาลัย เราโดนไอ้แคระแย่งสาวไป แล้วนายกับได้เกี้ยวสาวสโมสร |
I mean, I've got this smoking-hot sorority girl all over me. | เพราะผมติดใจสาวสโมสรคนนี้มากๆ |
So you're saying I shouldn't hook up with this sorority girl? | คุนกำลังจะพูดว่า ผมไม่ควรจะเผด็จศึกสาวนั้น |
Because we know about your little sorority slut. | เพราะว่าเรารู้เกี่ยวกับ สมาคมหญิงเล็กน้อยของคุณ ... . |
No... This is a sorority house at a school. | ไม่มีค่ะ ที่นี่เป็นบ้านสโมสร ในโรงเรียนค่ะ |
I'm the Zeta Sorority Housemother. | ฉันเป็นแม่บ้านของซีต้า. |
Here's to Zetas, to making you guys the best sorority ever. | แด่ซีต้า จะทำให้พวกเธอเป็นสโมสรนักเรียนหญิงที่เลิศที่สุด |
Two days of scouting colleges, all those sorority mixers. | แม่ก็ว่าอย่างนั้น ตระเวนหาโรงเรียน 2 วันเต็ม ๆ |
I gotta finish this shoot, post an anal rain dance and prep a sorority swing. | ฉันต้องถ่ายทำเรื่องนี้ให้เสร็จ เต้นระบำหวดก้นลางสายฝน และใส่เครื่องแบบนักศึกษา |