A monkey got a cracker His mother was a slapper She'll be coming 'round the mountain in the rain | หน้าก็พิลึกต้องรู้ให้ได้ ว่าแกรับบทอะไรมาเล่นกันแน่? |
Hey, happy slappers! Is there some reason to celebrate? Look at the plane! | เฮ้ พลพรรคตบแปะ มีอะไรให้น่ายินดีรึไง ดูเครื่องบินเราสิ! |
Put your tongues away, you slappers. I need to discuss a plan. | เก็บลิ้นเข้าไปหน่อย พวกนี้นี่ ฉันต้องการคุยเรื่องแผนนะ |
Gavin, you old slapper. | การ์วิน, คู่ขาคนเก่า |
Either of you ever heard of Thighslapper Ale? | นายทั้งสองคนเคยได้ยินเกี่ยวกับThighslapper Aleมั้ย |
We're selling Thighslapper to one of the largest distributors in the U.S. | เรากำลังจะขาย Thighslapper ให้ผู้แทนจำหน่ายรายใหญ่ที่สุดในสหรัฐ |
Hey, can I have some more Thighslapper? | เฮ้ ขอ Thingslapper ให้ฉันอีกหน่อยสิ |
That's a tank-slapper, that one was. Yeah. Here we go again. | นั่นคือการปัดท้าย ลองดูกันใหม่ |
Oh, no, I can't deal with that power. Oh, he's got tankslapper on! He is wobbly. | ไม่ ผมต้านพลังนั่นไม่ไหว โอ้ เขาก็เริ่มส่ายไปมาแล้ว |
Quinn always was a genius slapper. | ควินน์เป็นมือตบอัจฉริยะเสมอ |
She's no beauty, but goes like the slappers. | เธอเป็นความงามที่ไม่มี แต่ไปเช่นเร่ง |