English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
siting | (ซิท'ทิง) n. เส้นกำหนดแน่นอน,เส้นทาง,เส้นทางหลวง,การกำหนดสถานที่ก่อสร้าง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สมุดเยี่ยม | (n.) visiting book |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
No form, no visiting the village | ไม่มีแบบฟอร์ม ก็ไปเที่ยวหมู่บ้านนั่นไม่ได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Come on take this seat, I prefer siting along the aisle. | นั่งนี่ก็ได้ครับ ผมอยากนั่งริมทางเดินมากกว่า |
You... you visiting someone around here? | คุณ คุณเข้าเยี่ยมชมคนที่อยู่รอบ ๆ ที่นี่ไหม |
Seriously, I don't see what's so terrible about Colonel Mustard visiting a house of ill fame. | จริงๆ แล้วผมไม่คิดว่าที่ผู้พันมัสตาร์ดทำ มันเป็นอะไรที่แย่หรอกนะ |
I'll be out and home soon. Sure I'm only visiting here myself. | ฉันจะหมดและบ้านเร็ว ๆ นี้ แน่นอนฉันก็แค่ไปที่นี่ตัว? |
So now that I'm married and she's visiting our new house, | ตอนนี้ฉันก็แต่งงานแล้ว แล้วแม่ก็มาเยี่ยมที่บ้านใหม่ของเรา |
The Grim Reaper's visiting with you. | ยมทูตมาเยี่ยมเธอแล้ว |
Could you say I was a visiting relative? | คุณอาจจะบอกว่าฉันเป็นญาติไป? |
I thought you were visiting your parents in Palm Beach. | ฉันคิดว่าคุณได้รับการเข้าเยี่ยมชมพ่อแม่ของคุณในปาล์มบีช |
Maybe they're not from there, they're visiting. Spacecraft? | บางทีพวกเขาอาจจะไม่ได้มาจาก ที่นั่นพวกเขากำลังเยี่ยมชม |
Lunacharsky's visiting at Cal Tech. Explain this to me. | Lunacharsky ของไปที่แคลเทค |
And you wouldn't know about sleepin' sittin' up in a hospital room... for two months, holding her hand, because the doctors could see in your eyes... that the terms "visiting hours" don't apply to you. | เธอไม่รู้หรอกว่าไอ้การนั่งหลับ ในห้องผู้ป่วย 2 เดือน กุมมือเธอไว้ เพื่อหมอจะได้เห็นตาเธอ เหมือนเป็นการสัญญาว่า เธอจะอยู่ในโรงพยาบาล |
What is that all about? Anyway, Sheila, she´s visiting and she´s staying here. And so I thought I´d take her to a party and show her a good time. | ชีล่ามาเยี่ยมและพักที่นี่เราไปปาร์ตี้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
巡回演出 | [xún huí yǎn chū, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄟˊ ㄧㄢˇ ㄔㄨ, 巡回演出] theatrical tour; series of performance by a visiting troupe |
名刺 | [míng cì, ㄇㄧㄥˊ ㄘˋ, 名刺] visiting card; name card |
客队 | [kè duì, ㄎㄜˋ ㄉㄨㄟˋ, 客队 / 客隊] visiting team (at sports event); visiting side |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お上りさん | [おのぼりさん, onoborisan] (n) countryside people (in town); visitor from the country; out-of-towner; country bumpkin (visiting the big city); yokel |
お成り;御成り;御成 | [おなり, onari] (n) going out (of a nobleman, etc.); visiting |
お礼参り;御礼参り | [おれいまいり, oreimairi] (n) (1) visiting a shrine or temple to give thanks; (2) settling scores |
デイサービス | [, deisa-bisu] (n) nursing in the home by visiting nurses (wasei |
ビジティングチーム | [, bijiteinguchi-mu] (n) visiting team |
一時預け | [いちじあずけ, ichijiazuke] (n) (baggage) checking; temporary depositing |
参入 | [さんにゅう, sannyuu] (n,vs) (1) entering (the marketplace); introducing (something) to the market; access; (2) (original meaning) visiting a high-class or noble individual; (P) |
国入り | [くにいり, kuniiri] (n) (1) visiting one's constituency; (2) (arch) feudal lord's return to his estate |
堆積 | [たいせき, taiseki] (n,vs) pile (of things); depositing (in a pile); accumulation (sediment); (P) |
客員教員 | [かくいんきょういん, kakuinkyouin] (n) guest lecturer; guest teacher; visiting lecturer |
客員研究員 | [きゃくいんけんきゅういん, kyakuinkenkyuuin] (n) visiting researcher |
家庭訪問 | [かていほうもん, kateihoumon] (n) home visitation (esp. a teacher visiting a student's home); home visit; house call |
座乗;坐乗 | [ざじょう, zajou] (n,vs) (commander, visiting dignitary) going on board (warship, plane) |
手水鉢 | [ちょうずばち, chouzubachi] (n) (See 手水舎) stoup or font for ritual cleansing of hands and mouth with water when visiting a shrine or temple |
沈着 | [ちんちゃく, chinchaku] (n,vs) (1) settling or depositing (at the bottom of something); deposition; pigmentation; (n,adj-na) (2) composure; calmness; (P) |
行き来(P);行来;往き来 | [いきき(P);ゆきき, ikiki (P); yukiki] (n,vs) (1) coming and going; keeping in touch; visiting each other; (2) street traffic; highway; (P) |
見舞い(P);見舞 | [みまい, mimai] (n,vs) (1) (See お見舞い,見舞い客) visiting ill or distressed people; writing get-well letters; (n) (2) (See 見舞い品) get-well gifts; get-well letters; (3) (See お見舞い申し上げる) expression of sympathy; expression of concern; enquiry; inquiry; (P) |
釣り客 | [つりきゃく, tsurikyaku] (n) visiting angler; fishing visitor |
陣中見舞い;陣中見舞 | [じんちゅうみまい, jinchuumimai] (n) visiting soldiers at the front to provide comfort; visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support |
集印 | [しゅういん, shuuin] (n) visiting temples, shrines or tourist spots to collect commemorative seal stamps |
預血 | [よけつ, yoketsu] (n,vs) depositing blood (in a blood bank) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การไป | [n.] (kān pai) EN: going ; visiting FR: |
การไปเยี่ยม | [n. exp.] (kān pai yīe) EN: visiting FR: |
การเยี่ยมไข้ | [n. exp.] (kān yīem kh) EN: visiting patient in hospital FR: visite d'un patient [f] ; visite d'une personne hospitalisée [f] |
นามบัตร | [n. exp.] (nāmbat) EN: name card ; business card ; visiting card FR: carte de visite [f] ; bristol [m] |
เวลาเยี่ยม | [n. exp.] (wēlā yīem) EN: visiting hours FR: heures de visite [fpl] |
เวลาเยี่ยมไข้ | [n. exp.] (wēlā yīem k) EN: visiting hours FR: heures de visite [fpl] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gastdozent | {m}guest lecturer; visiting lecturer |
Besuchszeit | {f}visiting hours |
Gastprofessor | {m}visiting professor |
Sprechzeit | {f}visiting time |