English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
shire | (n.) แขวงปกครองในอังกฤษ |
Shire horse | (n.) พันธุ์ม้าอังกฤษ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
shire | (ไช'เออะ) n. ชื่อแขวงปกครองในอังกฤษ,the Shires แขวงปกครองใน ตอนกลางของอังกฤษ |
shire horse | n. พันธุ์ม้าอังกฤษขนาดใหญ่พันธุ์หนึ่ง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
shire | (n) มณฑล,จังหวัด,เมืองใหญ่ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
shire | เทศมณฑล, เขตท้องถิ่น (อังกฤษโบราณ) [ดู county ประกอบ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Bag End, Bagshot Row, Hobbiton, Westfarthing the Shire Middle-earth. | บ้าน แบ๊กเอนด์ ,แบ๊กช๊อต โรว์ ,ตำบล ฮ๊อบบิทตัน ,มณฑล เวสต์ฟาร์ธิง ...ดินแดนไชร์ ... แห่ง มิ้ดเดิ้ลเอิร์ธ |
Hobbits have been living and farming in the four Farthings of the Shire for many hundreds of years quite content to ignore and be ignored by the world of the Big Folk. | ฮ๊อบบิทได้อาศัย และเพาะปลูก อยู่ใน มณฑลฟาร์ธิง ทั้งสี่ของ ไชร์ มาหลายร้อยปี ไม่ค่อยสนใจต่อโลกภายนอก และโลกภายนอก... |
And so life in the Shire goes on very much as it has this past Age full of its own comings and goings, with change coming slowly. | แล้วชีวิตในไชร์เป็นยังไง... ก็เหมือนที่เคยเป็นมา ตั้งแต่สมัยก่อน เต็มไปด้วยความเป็นเจ้าของของที่กำลังจะมาและกำลังไป/กับสิ่งที่แลกเปลี่ยนมาอย่างช้าๆๆ |
For things are made to endure in the Shire passing from one generation to the next. | สำหรับสิ่งที่ทำด้วยความล้มเหลว/ในไชร์ ..... ผ่านมาจากหนึ่งยุค/ไปข้างหน้า |
What's more, out of the Shire by your talk. What business brings you to Bree? | เจ้ามีธุระอะไรที่เมืองบรี |
Welcome, Frodo of the Shire one who has seen the Eye! | ยินดีต้อนรับ โฟรโดแห่งไชร์ ผู้ที่ได้เห็นดวงตานั้น |
If that fell Kingdom should rise again ... Rivendell, Lórien, the Shire ... even Gondor itself will ... fall. | ริเวนเดลล์, โลเรียน มณฑลแม้ฤดูใบไม้ร่วงเดียวกันอนดอร์ |
They're coming from the shires Coming from the byres | พวกเขามาจากคอกวัว พวกเขามาจากเมืองและเมือง |
This place reminds me of Blackburn, Lancashire. | สถานที่แห่งนี้ทำให้ฉันนึกถึง ของ แบล็กเบิน แลงคาเชียร์ |
Go back to New Hampshire, and I'll call you at your parents' house. | กลับไปที่มลรัฐนิวแฮมป์เชียร์และฉันจะโทรหาคุณที่บ้านพ่อแม่ของคุณ |
There's a dead truck with New Hampshire plates in front of my store. | มีรถกระบะทะเบียนนิวเเฮมเชียร์ จอดเสียบังหน้าร้านผมอยู่ |
Although not dressed for the Lancashire climate Mr. Gandhi received a warm welcome from mill workers before heading back south for a final meeting with Mr. MacDonald. | แม้จะแต่งกายไม่เหมาะกับสภาพอากาศ แต่เขาได้รับการต้อนรับ อย่างอบอุ่นยิ่งจากคนงาน ก่อนที่จะลงใต้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
巴克夏猪 | [bā kè xià zhū, ㄅㄚ ㄎㄜˋ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄨ, 巴克夏猪 / 巴克夏豬] Berkshire (swine) |
康科德 | [Kāng kē dé, ㄎㄤ ㄎㄜ ㄉㄜˊ, 康科德] Concord (place name); Concord, capital of US state New Hampshire |
牛津群 | [niú jīn qún, ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄣ ㄑㄩㄣˊ, 牛津群] Oxfordshire (English county) |
巴菲特 | [Bā fēi tè, ㄅㄚ ㄈㄟ ㄊㄜˋ, 巴菲特] Warren Buffett (1930-), US billionaire investor and philanthropist ("Sage of Omaha"), principal owner of holding company Berkshire Hathaway |
沃伦・巴菲特 | [Wò lún, ㄨㄛˋ ㄌㄨㄣˊ· Ba1 fei1 te4, 沃伦・巴菲特 / 沃倫・巴菲特] Warren Buffett (1930-), the Sage of Omaha, US investor and philanthropist, principal owner of holding company Berkshire Hathaway |
威尔特郡 | [Wēi ěr tè jùn, ㄨㄟ ㄦˇ ㄊㄜˋ ㄐㄩㄣˋ, 威尔特郡 / 威爾特郡] Wiltshire (English county) |
约克郡 | [Yuē kè jùn, ㄩㄝ ㄎㄜˋ ㄐㄩㄣˋ, 约克郡 / 約克郡] Yorkshire (English region) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
エンシレージ | [, enshire-ji] (n) ensilage |
お召し列車;御召列車 | [おめしれっしゃ, omeshiressha] (n) Imperial train; royal train |
お里が知れる;御里が知れる | [おさとがしれる, osatogashireru] (exp,v1) (See お里,親の顔が見たい) to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.); to betray one's origin; to give oneself away |
かもしれん | [, kamoshiren] (exp) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly; (P) |
かも知れない | [かもしれない, kamoshirenai] (exp) (uk) may; might; perhaps; may be; possibly; (P) |
かも知れません | [かもしれません, kamoshiremasen] (exp) (uk) (pol) (See かも知れない・かもしれない) may; might; perhaps; may be; possibly; (P) |
しれっと | [, shiretto] (adv-to,vs) (See けろっと・1) nonchalantly; as if nothing happened |
そうかもしれない;そうかもしれません | [, soukamoshirenai ; soukamoshiremasen] (exp) you could say that |
それはそうかもしれない | [, sorehasoukamoshirenai] (exp) that may be true; that might be the case |
それはそうかもしれません | [, sorehasoukamoshiremasen] (exp) (pol) (See それはそうかもしれない) that may be true; that might be the case |
ナローシレエット | [, naro-shireetto] (n) narrow silhouette |
ニシレモンザメ | [, nishiremonzame] (n) lemon shark (Negaprion brevirostris, species of requiem shark) |
やも知れぬ | [やもしれぬ, yamoshirenu] (suf) (arch) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly |
ヨークシャーテリア | [, yo-kusha-teria] (n) Yorkshire terrier |
人知れず | [ひとしれず, hitoshirezu] (exp,adv) secret; hidden; unseen; inward |
人知れぬ | [ひとしれぬ, hitoshirenu] (adj-pn) secret; hidden; unseen; inward |
司令 | [しれい, shirei] (n,vs) command; control; commander; (P) |
司令塔 | [しれいとう, shireitou] (n) (1) control tower; conning tower; (2) leader; boss |
司令官 | [しれいかん, shireikan] (n) commandant; commanding officer; general; (P) |
司令長官 | [しれいちょうかん, shireichoukan] (n) Commander-in-Chief; C-in-C |
多光子励起 | [たこうしれいき, takoushireiki] (n) multiphoton excitation |
夜間外出禁止令 | [やかんがいしゅつきんしれい, yakangaishutsukinshirei] (n) curfew |
実施例 | [じっしれい, jisshirei] (n) example of execution (e.g. in patents); practical example; working example; embodiment |
底知れぬ | [そこしれぬ, sokoshirenu] (exp,adj-f) bottomless |
我が身をつねって人の痛さを知れ;我が身を抓って人の痛さを知れ | [わがみをつねってひとのいたさをしれ, wagamiwotsunettehitonoitasawoshire] (exp) (id) you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch oneself and know others' pain |
指令 | [しれい, shirei] (n,vs) orders; instructions; directive; command; (P) |
数知れない | [かずしれない, kazushirenai] (exp,adj-i) countless; innumerable |
有志連合 | [ゆうしれんごう, yuushirengou] (n) Coalition of the Willing (nations who supported America's preemptive strike in Iraq in 2003) |
歯列矯正 | [しれつきょうせい, shiretsukyousei] (n) orthodontia; orthodontics |
死霊 | [しりょう;しれい, shiryou ; shirei] (n) spirit of a dead person; ghost; departed soul |
気心の知れた | [きごころのしれた, kigokoronoshireta] (adj-f) bosom (buddy); trusted (friend) |
熾烈;し烈 | [しれつ;しきれつ(ik), shiretsu ; shikiretsu (ik)] (adj-na) (1) fierce; violent; severe; (n) (2) ferocity; violence; severity |
痴れ者 | [しれもの, shiremono] (n) fool; dunce; idiot |
痴れ言 | [しれごと, shiregoto] (n) foolish talk; nonsense; gibberish |
知れ渡る | [しれわたる, shirewataru] (v5r,vi) to be well-known |
表示指令 | [ひょうじしれい, hyoujishirei] (n) {comp} display command; display instruction |
言わずと知れた | [いわずとしれた, iwazutoshireta] (exp) as everyone knows; needless to point out |
計り知れない | [はかりしれない, hakarishirenai] (exp,adj-i) unfathomable; inestimable; immeasurable; (P) |
試練(P);試煉;試錬 | [しれん, shiren] (n) test; trial; probation; ordeal; tribulation; (P) |
軍司令官 | [ぐんしれいかん, gunshireikan] (n) army commander |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
処理指令 | [しょりしれい, shorishirei] processing instruction |
処理指令実体 | [しょりしれいじったい, shorishireijittai] processing instruction entity |
呼出し列 | [よびだしれつ, yobidashiretsu] calling sequence |
指令 | [しれい, shirei] directive, command |
指令言語 | [しれいげんご, shireigengo] command language, control language |
相対座標指令 | [そうたいざひょうしれい, soutaizahyoushirei] relative command, relative instruction |
絶対座標指令 | [ぜったいざひょうしれい, zettaizahyoushirei] absolute command, absolute instruction |
表示指令 | [ひょうじしれい, hyoujishirei] display command, display instruction |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
นิวแฮมป์เชียร์ | [n. prop.] (Niū Haēmchī) EN: New Hampshire FR: New Hampshire [m] |
รัฐนิวแฮมป์เชียร์ | [n. prop.] (Rat Niū Haē) EN: State of New Hampshire FR: État du New Hampshire |
ซอสทาโกะยากิ | [n. exp.] (søt thākoyā) EN: takoyaki sauce ; Worcestershire sauce ; Worcester sauce FR: |
ยอร์คเชียร์ | [n. prop.] (Yøkchīa) EN: Yorkshire FR: Yorkshire |
ยอร์คเชียเทอร์เรีย = ยอร์คเชีย เทอร์เรีย | [n. prop.] (Yøkchīa Tho) EN: Yorkshire Terrier FR: |