English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
sconce | (n.) เชิงเทียนที่วางอยู่บนกำแพงหรือกระจกอื่น ๆ See also: เชิงเทียนติดผนัง Syn. candle stick |
sconce | (n.) ป้อมเล็กๆ See also: ป้อมปราการเล็ก, ที่หลบภัย Syn. bulwark |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
sconce | (สคอนซฺ) n. ป้อมเล็ก ๆ ,ม่านปิด,ของอำพราง,ที่หลบภัย vt. ป้องกันด้วยสิ่งต่าง ๆ ดังกล่าว,ป้องกัน,หลบภัย |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
sconce | (n) เชิงเทียนบนกำแพง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
That's a common misconception | นั่นเป็นความเข้าใจผิดโดยทั่วไป |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Unbelievable! I love the whole thing, especially the sconces and corbellings, the moldings, the relief! | โดยเฉพาะที่วางเทียนและคาน ปูนหล่อ ดูแล้วสบายตา |
Well,that's disconcerting. | ที่นี่แหละในดีซี ข้อมูลนี้ช่วยอะไรได้บ้างมั้ย |
There are three misconceptions in particular that bedevil our thinking. | มีแนวความคิดผิดๆ 3 ประการที่ทำให้ความคิดของเราไขว้เขว |
The misconception that there's disagreement about the science has been deliberately created by a relatively small group of people. | แนวคิดผิดๆว่ายังมีความเห็นทางวิทยาศาสตร์ไม่ตรงกัน ได้ถูกจงใจสร้างขึ้นโดยกลุ่มคนเล็กๆกลุ่มหนึ่ง |
The second misconception. | แนวคิดผิดๆประการที่สอง |
Final misconception. | แนวคิดผิดๆประการสุดท้าย |
Of all the crass, misconceived ideas, Oliver... | ทั้งหมดนี่มันงี่เง่า , เข้าใจผิดหมด , โอลิเวอร์.. |
You've been operating under some... misconceptions about the Company. | คุณยังคงเข้าใจถึง ความคิดผิดๆเกี่ยวกับคอมพานี |
I want to clarify. There are some misconceptions about what remission signifies. | มีความเข้าใจผิดบางอย่าง เกี่ยวกับอาการทุเลาลง |
Perhaps he's trying to correct That misconception. | บางทีเขาอาจอยากแก้ความเข้าใจผิดนั่น |
Please get rid of the misconception that good girls always want good guys. | โปรดโยนความคิดที่ว่าผู้หญิงที่ดี จะต้องชอบผู้ชายดีๆเสมอไปทิ้งไปเถอะค่ะ |
This piano, those sconces that ghetto blaster, that Jell-O, that aquarium that Venus de Milo with your face on it next to a Michelangelo's David that also has your face. | เปียโนนี่ด้วย... โถงนั่นด้วย ทรายซิสเตอร์นั่นด้วย.. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
谬种 | [miù zhǒng, ㄇㄧㄡˋ ㄓㄨㄥˇ, 谬种 / 謬種] error; fallacy; misconception; scoundrel; You swine! |
谬论 | [miù lùn, ㄇㄧㄡˋ ㄌㄨㄣˋ, 谬论 / 謬論] misconception; fallacy |
错觉 | [cuò jué, ㄘㄨㄛˋ ㄐㄩㄝˊ, 错觉 / 錯覺] misconception |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
みこしを据える;御輿を据える | [みこしをすえる, mikoshiwosueru] (exp,v1) to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneself |
恐れ入る;畏れ入る | [おそれいる, osoreiru] (v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed |
悪平等 | [あくびょうどう, akubyoudou] (adj-na,n) misguided equality; misconceived equality; leaning over backwards to be impartial |
慌てる(P);周章てる | [あわてる, awateru] (v1,vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; (2) (usu. 慌てて) to be in a hurry; to rush; (P) |
気障り | [きざわり, kizawari] (adj-na) disagreeable; unpleasant; off-putting; disconcerting |
辟易 | [へきえき, hekieki] (vs) (1) to wince; to shrink back; (2) to be stumped; to be disconcerted; (3) to be bored; (4) to be fed up |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
慌てる | [あわてる, awateru] Thai: รีบร้อน English: to become confused (disconcerted, disorganized) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เฝื่อน | [adj.] (feūoen) EN: disconcerted ; uncomfortable FR: |
คับใจ | [v.] (khapjai) EN: be discontented ; be disconcerted ; be embarrassed ; be distressed ; feel depressed ; feel distressed ; be unhappy ; find intolerable FR: |
คับอกคับใจ | [adj.] (khap-okkhap) EN: discontented ; disconcerted ; embarrassed ; distressed ; depressed FR: |
ขวยเขิน | [adj.] (khūaykhoēn) EN: embarrassed ; disconcerted ; bashful ; shy FR: gêné ; confus |
เก้อ | [adj.] (koē) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; fazed FR: embarrassé |
กระดาก | [adj.] (kradāk) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; confused ; ashamed ; shy FR: honteux ; embarrassé |
กระดากอาย | [adj.] (kradāk āi) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; confused ; ashamed ; shy FR: |
มิจฉาทิฐิ | [n.] (mitchāthith) EN: mistaken notion ; wrong idea ; wrong concept ; wrong view ; misconception FR: hérésie [f] |
หน้าเสีย | [adj.] (nāsīa) EN: looking dismayed ; discomposed ; disconcerted FR: |
ประดักประเดิด | [adj.] (pradakprado) EN: clumsy ; disconcerted ; embarrassed ; rattled ; awkward FR: |