And I prevented you from telling me your real name because I didn't want any of you to use any name other than your pseudonym. | และฉันไม่ให้คุณบอกชื่อจริงของคุณ เพราะผมไม่ได้ต้องการให้คุณใช้ชื่ออื่น ที่ไม่ใช่นามแฝงของคุณ |
When I think that I might have prevented it! | เมื่อฉันคิดได้ว่าฉันสามารถจะปกป้องสิ่งนี้ได้ |
And now to be prevented by the upstart pretensions of a young woman without family, connections or fortune? | และตอนนี้มันถูกขัดขวางโดยการหลอกลวงที่เอาแต่ได้ ของหญิงสาวคนนึงที่ไร้ครอบครัว |
They were planning to marry, but war came and prevented their union | ไม่มีทาง เขาวางแผนจะแต่งงานกัน แต่เกิดสงครามเสียก่อน |
I might have prevented all this by being open with my sisters. | ฉันอาจป้องกันไม่ให้เรื่องนี้เกิดขึ้น ถ้าบอกพวกน้องๆ ให้รู้ |
Do you think it can be prevented by a woman of inferior birth whose own sister's elopement resulted in a scandalously patched-up marriage only achieved at the expense of your uncle. | เธอคิดว่ามันจะถูกทำลาย เพราะผู้หญิงที่ต้อยตํ่ากว่างั้นหรือ ที่น้องสาวหนีตามเขาไป จนต้องแต่งงานอย่างอื้อฉาว ที่เกิดขึ้นได้ เพราะลุงของเธอจ่ายให้หรอก |
In fact, the exact same thing that would've prevented me from doing this. | ยันต์ที่จะกันข้าไม่ให้ข้าทำแบบนี้ได้ไงล่ะ |
The breaking of the seal must be prevented at all costs. | เราต้องป้องกัน ไม่ให้ผนึกถูกทำลาย ทุกวิถีทาง |
The breaking of the seal must be prevented at all costs. | เราต้องทำทุกวิถีทาง เพื่อป้องกันไม่ให้ผนึกถูกทำลาย |
No, I just prevented you from getting a drug test, probably saved your career. | ไม่ผมแค่ป้องกันไม่ให้คุณโดนตรวจการใช้ยาเสพติด ซึ่งจะปกป้องอาชีพคุณ |
I'm sorry the war prevented me from seeing your training through to the end. | ข้าเสียใจที่ภารกิจในสงครามทำให้ข้า ไม่ได้เฝ้าดูการฝึกของเจ้าจนจบ |
By doing so, it could have prevented rebellions from happening. | โดยการทำเช่นนี้ มันเป็นการป้องกันไม่ให้มีการก่อกบถเกิดขึ้น |