English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
prefix | (n.) คำนำหน้า Syn. prefix |
prefix | (vt.) ใส่ไว้ข้างหน้า |
prefix | (vt.) ใส่คำนำหน้า |
prefix to | (phrv.) เติมหน้าให้กับ See also: เติมให้ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
prefix | (พรี'ฟิคซฺ) n. คำเสริมหน้า,อุปสรรค,คำเสริมหน้าชื่อบุคคล vt. เสริมหน้า,เติมอุปสรรค, See also: prefixable adj. prefixal adj. prefixion n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
prefix | (n) คำอุปสรรค,คำเติมหน้า |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
prefix | เติมหน้า [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
prefix | คำนำหน้าหน่วย, คำที่ใช้ใส่หน้าหน่วยเพื่อทำให้หน่วยที่ใช้เล็กลงหรือโตขึ้น เช่น 5 ไมโครแอมแปร์เท่ากับ 5 x 10-6 แอมแปร์ 2 เมกะวัตต์เท่ากับ 2 x 106 วัตต์ เป็นต้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
พระเจ้า | (n.) prefix for the names of the king and other members of the royal family |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But, Rog, three days ago, I recognized the prefix of the account... | แต่,ร็อจ เมื่อสามวันก่อนหนึ่งในรายชื่อเจ้าของบัญชี |
The area code and the prefix are the same. | รหัสโทรพื้นที่กับเบอร์ขึ้นต้นเหมือนกันเป๊ะ |
This prefix,that's a cell phone number. | ดูเบอร์นำหน้าสิ เป็นเบอร์มือถือน่ะ ตราบใดที่มันยังเปิดอยู่ |
He'd recognize an FBI prefix. | เขารู้ว่าเลขนำหน้า เป็นของเอฟบีไอ |
It's the same prefix. | นี่มันเลขเหมือนกันเลยนี่นา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
词缀剥除 | [cí zhuì bō chú, ㄘˊ ㄓㄨㄟˋ ㄅㄛ ㄔㄨˊ, 词缀剥除 / 詞綴剝除] affix stripping; to determine the root of a word by removing prefix and suffix |
加拿大皇家护 | [Jiā ná dà Huáng jiā hù, ㄐㄧㄚ ㄋㄚˊ ㄉㄚˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄏㄨˋ, 加拿大皇家护 / 加拿大皇家護] HMCS (Her Majesty's Canadian Ship); prefix for Canadian Navy Vessels |
阿 | [ā, ㄚ, 阿] initial particle; prefix to a name or a term of address |
前缀 | [qián zhuì, ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨㄟˋ, 前缀 / 前綴] prefix (linguistics) |
老 | [lǎo, ㄌㄠˇ, 老] prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the pas |
词缀 | [cí zhuì, ㄘˊ ㄓㄨㄟˋ, 词缀 / 詞綴] prefix or suffix of a compound word; affix (linguistics) |
攸 | [yōu, ㄧㄡ, 攸] distant, far; adverbial prefix |
前冠 | [qián guān, ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨㄢ, 前冠] heading; prefix |
前辍 | [qián chuò, ㄑㄧㄢˊ ㄔㄨㄛˋ, 前辍 / 前輟] prefix |
字首 | [zì shǒu, ㄗˋ ㄕㄡˇ, 字首] prefix |
词头 | [cí tóu, ㄘˊ ㄊㄡˊ, 词头 / 詞頭] prefix |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いけ;いっけ | [, ike ; ikke] (pref) (See いけ好かない) prefix used to strengthen a derogatory adjective |
コンテキスト接頭部 | [コンテキストせっとうぶ, kontekisuto settoubu] (n) {comp} context prefix |
パスプレフィックス | [, pasupurefikkusu] (n) {comp} path prefix |
プリフィクス | [, purifikusu] (n) prefix |
プレフィクス | [, purefikusu] (n) prefix |
プレフィックス | [, purefikkusu] (n) {comp} prefix |
プレフィックス表記法 | [プレフィックスひょうきほう, purefikkusu hyoukihou] (n) {comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
ポーランド表記法 | [ポーランドひょうきほう, po-rando hyoukihou] (n) {comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
もて | [, mote] (pref) (before a verb) (See もて囃す,もて扱う・1) emphatic prefix |
ルカーシェビッチ表記法 | [ルカーシェビッチひょうきほう, ruka-shiebicchi hyoukihou] (n) {comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
冠す | [かんす, kansu] (vs-c,vt) (1) (See 冠する・かんする・1) to crown; to cap; (2) (See 冠する・かんする・2) to prefix with; to start with; to begin with |
冠する | [かんする, kansuru] (vs-s,vt) (1) to crown; to cap; (2) to prefix with; to start with; to begin with |
前置表記法 | [ぜんちひょうきほう, zenchihyoukihou] (n) {comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
堂 | [どう, dou] (n,n-suf,n-pref) (1) temple; shrine; hall; (2) prefix to building meaning "magnificent"; (P) |
我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) | [われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok), ware (P); wa ( ware ; ware ); are (ok); a ( ware ; ware )(ok); wanu ( ware ; ware )] (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) |
プレフィックス形シフトキー | [プレフィックスがたしふとキー, purefikkusu gatashifuto ki-] (n) {comp} prefix-type shift key |
下さい | [ください, kudasai] (exp) (1) (uk) (hon) please give me; (2) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-) please do for me; (P) |
弓 | [ゆみ(P);ゆ, yumi (P); yu] (n) (1) (ゆ is usu. a prefix) bow (and arrow); (2) archery; (3) bow (for a violin, etc.); (P) |
手 | [て, te] (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) |
為る | [する, suru] (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf,vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (12) (See お願いします,御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P) |
美化語 | [びかご, bikago] (n) (See 尊敬語,丁寧語) more refined language through prefixing of "o-" or "-go" to words, and use of appropriate vocabulary |
補助単位 | [ほじょたんい, hojotan'i] (n) (1) (obs) prefixed unit of measurement (i.e. millimeter, kilogram, etc.); (2) (See 組立単位) supplementary SI unit (radian and steradian) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
コンテキスト接頭部 | [コンテキストせっとうぶ, kontekisuto settoubu] context prefix |
パスプレフィックス | [ぱすぷれふぃっくす, pasupurefikkusu] path prefix |
プレフィクス | [ぷれふぃくす, purefikusu] prefix |
プレフィックス | [ぷれふぃっくす, purefikkusu] prefix |
プレフィックス表記法 | [プレフィックスひょうきほう, purefikkusu hyoukihou] prefix notation, Polish notation, parenthesis-free notation, Lukasiewicz notation |
ポーランド表記法 | [ポーランドひょうきほう, po-rando hyoukihou] prefix notation, Polish notation, parenthesis-free notation, Lukasiewicz notation |
ルカーシェビッチ表記法 | [ルカーシェビッチひょうきほう, ruka-shiebicchi hyoukihou] prefix notation, Polish notation, parenthesis-free notation, Lukasiewicz notation |
前置パス名 | [まえおきぱすめい, maeokipasumei] path prefix |
前置表記法 | [ぜんちひょうきほう, zenchihyoukihou] prefix notation, Polish notation, parenthesis-free notation, Lukasiewicz notation |
接頭語 | [せっとうご, settougo] prefix |
プレフィックス形シフトキー | [プレフィックスがたしふとキー, purefikkusu gatashifuto ki-] prefix-type shift key |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
接頭 | [せっとう, settou] Thai: หน่วยคำที่เป็นอุปสรรคต่อหน้าคำ English: prefix |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คำนำหน้าศัพท์ | [n. exp.] (khamnam nā ) EN: prefix FR: |
คำประกอบหน้าชื่อ | [n. exp.] (kham prakøp) EN: nominal prefix FR: préfixe nominal [m] |
คำอุปสรรค | [n. exp.] (kham uppasa) EN: prefix FR: préfixe [m] |
นิบาต | [n.] (nibāt) EN: determiner ; prefix FR: |
รากคำ | [n.] (rākkham) EN: root ; prefix root FR: racine [f] |
อุปสรรค | [n.] (upasak = up) EN: prefix FR: préfixe [m] |
อุปสรรค | [n.] (uppasak = u) EN: prefix FR: préfixe [m] |
อัญ- | [X] (an-) EN: other, different (prefix) FR: autre, différent (préfixe) |
บาง- | [pref. (prep.)] (bāng-) EN: ... uppon – (prefix: riverside village or town) ; district along a waterway FR: ... sur- (préf. : cité située sur la rive d'un cours d'eau) |
อี | [pref.] (ī) EN: [prefix for certain games] FR: [préfixe pour certains jeux] |
กะ- | [pref.] (ka-) EN: [prefix] FR: [préfixe] |
การ- | [pref.] (kān- ; kan ) EN: [prefix used to nominalize verbs or verbal phrases] FR: [préfixe indiquant l'action de …, le fait de …] |
ความ - ; ความ- | [pref.] (khwām - ; k) EN: -ness ; -ity ; -th ; -tion ; -ance ; -tude ; -ery ; -ship ; [prefix : state, condition, quality] FR: -ité ; -tion ; [préfixe : état, qualité] |
กระ- | [pref.] (kra-) EN: [prefix added to some words making them more intense] FR: |
กราว | [n.] (krāo) EN: [prefix of a group of Thai songs] FR: |
นาง | [n.] (nāng) EN: [prefix of Thai songs] FR: |
นาโน- | [X] (nānō-) EN: nano- (prefix) FR: nano- (préfixe : milliardième, 10-9) |
รหัสโทรศัพท์ | [n. exp.] (rahat thōra) EN: area code FR: indicatif téléphonique [m] ; préfixe [m] |
ตะนาว | [n.] (tanāo) EN: FR: [préfixe de chanson thaïe] |
ทยอย | [n.] (thayøi) EN: [prefix of Thai songs] FR: |
ยะ | [X] (ya ) EN: [euphonious prefix] FR: |