What was her platelet count, hemoglobin and coags preop? | เกล็ดเลือดอยู่ที่ระดับเท่าไร? และระดับฮีโมโกลบิน และการจับตัวของเลือดด้วย? |
We'll monitor your platelet function, but other than that and a ban on contact sports, yeah. | เราต้องตรวจดูการเกาะกลุ่มของเกล็ดเลือดคุณ นอกเหนือจากนั้นก็ห้ามคุณเล่นกีฬา |
Bone marrow's in overdrive, too many platelets. | ไขกระดูกมีเกล็ดเลือดมากไป เสียใจด้วย |
We need to force platelets out so her blood clots. | เราตัองการแผ่นห้ามเลือด ให้เธอเกิดลิ่มเลือด |
Um... I'm sorry. Her platelets were, uh... | เออ ผมขอโทษที เกล็ดเลือดของเธออยู่ที่ เออ... |
Platelets 80,000, hemoglobin 10.5. | เกล็ดเลือด 80,000 ฮีโมโกลบินอยู่ที่ 10.5 |
It will supercharge the platelets and increase the clotting. | มันจะทำให้ เพิ่มเกล็ดเลือดมากขึ้น และเพิ่มการแข็งตัวของเลือด |
And I sold some blood platelets. | และขายเกล็ดเลือดไปบ้าง |
The platelets in his blood prevent the extremis in the serum from combusting. | ป้องกันเอ็กซ์ตรีมมิสในเซรุ่มไม่ให้เผาไหม้ขึ้นมา |
We don't understand what gave you this ability, but the reason you don't burn is because your blood platelets are fire-resistant. | พวกเราไม่เข้าใจว่าอะไรที่ให้ความสามารถนี้กับคุณ แต่เหตุผลที่คุณไม่โดนไหม้ นั่นเพราะเกล็ดเลือดคุณนั้นต้านไฟ |
Without his platelets, the serum will combust. | ถ้าไม่มีเกล็ดเลือดเขา เซรุ่มก็คงไหม้ไปแล้ว |