You know, one of the amazing things about being in the performing arts is that you can parlay it into so many different fields. | ความพิเศษอย่างนึง ของศิลปะคือ เราใช้มันได้หลายๆด้าน อย่าง.. จัสติน ทิมเบอร์เลค |
No, I owe him 300,000 because of a stupid parlay and the jets can't make a field goal. | ไม่ใช่ ผมติดเงินเขา 3 แสน จากเรื่องพนันงี่เง่า ไ้อ้เจ็ทสกีนั่น มันดันไม่ชนะ |
It's not everyday that one of my subordinates invokes a parlay between myself and a way station keeper. | ไม่ใช่ทุกวันนะที่ตระกูลย่อยขอ การเจรจาระหว่างฉันกับเจ้าของบาร์ |
You play your cards right, you can parlay Daniel's trial into a whole new career. | แน่นอนว่ากล้องรักคุณ คุณเล่นบทของคุณได้ดี คุณสามารถทดลองใช้คดีของแดเนียล ไปสู่อาชีพใหม่ได้ |
He parlayed some minor success on the lower circuits to start his own used-car dealership out in Payden, Massachusetts. | เขาใช้ความสำเร็จเล็กน้อย ที่ได้จากสนามแข่งระดับล่าง เพื่อเริ่มธุรกิจรถมือสองของตัวเอง ที่เพย์เดน แมสซาชูเซ็ทส์ |
I am invoking my right to call a parlay. | ผมขอให้มีการเจรจากัน |
Whatever. I can still call parlay. | ไงก็เถอะ ผมขอให้เจรจาได้ |
Thought you'd have parlayed those ripples into a self-righteous book. | คุณเองก็น่าจะไปเขียนหนังสือบ้างนะ |
The fact that you were able to parlay | การที่นายเปลี่ยนจากฝึกนาวิกโยธิน |