Nothing was mentioned of the side effects... that are now so obviously, painfully apparent. | โดยที่ไม่สนใจในผลกระทบที่มันจะกิดขึ้นเลย ตอนนี้ฉันจึงต้องทนทุกข์ ทรมานกับรูปร่างที่ฉันเป็น |
But a motive, as you and I both painfully know, is not a case. | แต่แรงจูงใจอย่างที่คุณกับผมรู้สึกเจ็บปวดนั้น คงไม่เกี่ยวกับคดีแน่ |
The third and final painfully dull painting is the ever-popular "The Hunt." | ภาพวาดสุดท้าย เป็นภาพวาดที่สิ้นคิดจริงๆ คือภาพอันโด่งดัง "The Hunt" |
Subtitles painfully transcribed by rogard for subscene. com VOTE! | "ความอยากได้กลับมาสู่สมอง ของ คุณบรู๊คส์อีกครั้ง" |
Subtitles painfully transcribed by rogard for subscene. com VOTE! | Ocr by Salsa Santana April 4, 2017 |
It could be called "The Painfully Obvious with Olive Penderghast the Fake School Slut." | ชื่อคอร์สว่า "ความทุกข์ทรมาน แสนสาหัสกับ โอลีฟ เพนเดอร์แกสท์... ไฮสคูลมั่วโลกีย์ |
Even though I'm painfully shy and obsessed with death, I'm a really effervescent person. | เพราะแม้ว่า ฉันจะขี้อาย แต่ฉันก็ยังมี ชีวิตชีวา |
Well, painfully for him. | ก็... เจ็บเอาการสำหรับเขา |
Even though I painfully push you out, | Even though I painfully push you out, |
Even though I painfully push you away, | ไม่ใช่ว่าพวกเค้าจะไม่มีเงินซัหน่อย พวกคนรวยนี่น่ากลัวจริงๆเลย |
Even though I painfully push you out, | แม้ว่าฉันเจ็บปวดที่ต้องผลักไสเธอไป |
Even though I painfully push you away, | แม้ว่าฉันจะผลักไสเธอไปอย่างเจ็บปวด... |