Okay. Enough, young owlets. Time for bed. | เอาล่ะพอได้แล้วเจ้าตัวเล็ก เข้านอนได้แล้ว |
Owlet, that one says you're his brother. | ฮุกน้อย เจ้านั่นบอกว่าเจ้าคือพี่ชายของเขา |
All right, you owlets, move it in, move it in. Come on! | เอาล่ะ เจ้าฮูก เดินไปเร็ว เดินไป |
All right, my lovely little owlets. That's enough beauty rest. | เอาล่ะ เจ้าฮูกน้อยทั้งหลาย หมดเวลานอนแล้ว |
Two little owlets like you will never reach the sea. | ฮุกน้อยสองตัวอย่างเจ้า ไม่มีทางไปถึงทะเลนั้นหรอก |
It beggars belief to think that these brave owlets would fly here by themselves to spin a fairy tale. | มันควรจะเชื่อเพราะฮูกน้อยผู้กล้า เหล่านี้จะบินมาที่นี่โดยลำพัง ..เพื่อปลุกปั่นเรื่องโกหกนะ |
Boron, Your Majesty, if I understand this correctly Metal Beak is not a myth he's building a slave army of moon-blinked owlets and is planning to conquer the world with magical pellet debris. | ขอร้องฝ่าบาท หากข้าเข้าใจถูกต้อง.. เมทัลบีคไม่ใช่แค่เรื่องเล่า.. เขากำลังสร้างกองทัพนก ที่ต้องมนต์จันทรา |
They've kidnapped me and dozens of owlets from our hollows. | พวกมันจับตัวข้าและลูกๆนกฮูก เป็นสิบเป็นร้อยจากโพรงของเรา |
Lord Allomere, the boy was right. Those owlets, we have to rescue them. | ลอร์ดอะโลเมียร์ โซเร็นพูดถูกเราต้องไปช่วยลูกนกทาสพวกนั้น |
Except, funnily enough, for young owlets like you. | แต่ยกเว้นกับลูกนกน้อย เช่นเจ้า |
Downed owlets, downed owlets! | พวกเราบาดเจ็บ พวกเราบาดเจ็บ! |
These owlets need attention. | พวกเค้าต้องการหมอรักษา |