You can start callin' yourself Madonna, but you're still gonna end up in an outhouse shanty like every other dockworking nobody. | แต่นายก็ต้องกลับมาลงเอยที่ กระต๊อบเล็ก ๆ อยู่ดี เหมือนคนอื่นนั่นแหละ |
I want their faces posted in every police station, army barracks, post office, railway station and outhouse in India! | ติดประกาศจับเขาทุก สน. ค่ายทหาร กรมไปรษณีย์ สถานีรถไฟ ห้องน้ำทั่วอินดีย |
Septic's out, too, but there's an outhouse in the woods. | ไม่มีเชื้อเพลิง แต่มีบ้านเล็กๆในป่าอีก |
Take this boy to the outhouse in the back garden. | พาเด็กคนนี้ไปโรงเก็บของ ที่สวนหลังบ้านนะ |
You find it in the outhouse somewhere? | งั้นก็เจอมันในส้วมที่ไหนสักแห่งสินะ |
I had a bratwurst from this rolling outhouse last week, hit me worse than a master cleanse. | ฉันกินแบร็ทเวิร์สไปเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว มันกัดไส้พุงฉันรุนแรงยิ่งกว่า กรดมะนาวซะอีก |
We need a hard-target search of every gas station, residence, warehouse, farmhouse, henhouse, outhouse and doghouse. | เราจำเป็นต้องจริงจังกับการค้นหา ทั้งปั๊มแก๊ส บ้านคน โกดัง โรงนา เล้าไก่ บ้านเล็ก บ้านหมา |
Had two rooms with the outhouse in the back. | มีสองห้อง ส้วมอยู่หลังบ้าน |
I ain't mind the outhouse none. | ฉันไม่ได้สนเรื่องส้วมหรอกนะ |
Every building, every storefront, every rock and every tree right down to the orange roof on Howard Johnson's outhouse. | ตึกทุกตึก หน้าร้าน ก้อนหิน ต้นไม้ จนถึงบ้านหลังคาสีส้มของโฮเวิร์ด |
But t'was longer than a runny trip to the outhouse! | แต่นั่นกลับเป็นการเดินทางสู่ภายนอกที่ยาวนานยิ่งกว่าการวิ่งหนี |
You ain't nothing. You're a shack. You're an outhouse. | แกมันไม่ได้เรื่อง แกเสร็จแน่ แกมันบ้านนอกคอกนา |