Um... he did at one time,but andrew's outgrown that. | เ่อ่อ.. เคยชอบ แต่ตอนนี้เปลี่ยนรสนิยมแล้ว |
Do you think they've outgrown the need to explore? | คุณคิดว่าพวกเขาโตเกินกว่า จะเที่ยวเล่นซนหรือยัง |
Dramatic precedent? well, I think we've outgrown that. | คือ ฉันคิดว่า เราก็โตๆกันแล้ว |
It's a long enough time for you to have outgrown your blind allegiance to the authority and their rule of law. | เวลาล่วงเลยนานเกินไปแล้ว ที่คุณเพิกเฉย อำนาจของทางการและกฎหมาย |
But actually, I think that you've outgrown me, | แต่จริงๆนะ ฉันว่าเธอพัฒนาเร็วมาก |
I know, dad, but I've outgrown them. | ค่ะพ่อ แต่หนูก็โตเกินกว่าจะเล่นได้แล้ว |
You'll never be outgrown or neglected, never abandoned or forgotten. | เธอจะไม่มีวันถูกทอดทิ้ง ถูกเมิน |
I think we've outgrown each other. | ฉันว่าเราเบื่อกันแล้ว |
You know, I've outgrown you. | รู้มั้ย หนูจะเก่งกว่าครูให้ได้ |
I've outgrown all of you. | และเด่นกว่าทุกคนด้วย |
I've outgrown you. | แต่ควินต้องทำตัวให้ดี |
You love him. I did, but I think I've kind of outgrown Star Trek. | ก็ใช่อ่ะ แต่ฉันไม่บ้า Star Trek แล้วล่ะ |