ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
So they outed us 400 years ago? Before the Great Revelation? No. | แล้วพวกเขาไปจากเราเมื่อ 400 ปีที่แล้ว ก่อนที่จะออกมาครั้งใหญ่ |
Alaric outed us to the council. | อลาริคเปิดเผย เรื่องของเราต่อสภา |
Your history teacher outed Tyler and Caroline to the council. | ครูประวัติศาสตร์ของพวกเธอไล่ ไทเลอร์และแคโรไลน์ออกจากสภา |
Looks like Alaric outed us all to the council. | เหมือนอลาริคจะพูดเรื่องของเรากับสภา |
He knew once Koenig outed him as Hydra, he'd lose you. | เขารู้ว่าถ้าเคนิกแฉว่าเขาเป็นไฮดร้า เขาจะเสียคุณไป |
"Filthy muck, putrid bitch", he shouted, approaching me | "ปุ๋ยคอกโสมม, หญิงเลวเน่าเปื่อย",\ Nhe ที่การตะโกน, การเข้าใกล้ที่ฉัน |
To understand who he was, you have to go back to another time when the world was powered by the black fuel and the deserts sprouted great cities ofpipe and steel. | เพื่อที่จะเข้าใจได้ว่าเขาเป็นใคร เราต้องย้อนไปในอดีตกาล ครั้งเมื่อโลกต้องขับเคลื่อน ด้วยพลังงานสีดำ... ...ทะเลทรายเป็นเมืองใหญ่ ที่เต็มไปด้วยท่อ และเหล็ก |
For days I shouted, "What have I done?" | ข้าตะโกนเป็นวันๆ ว่าข้าทำผิดอะไร |
I shouted, abused them. | มันไม่อยู่ที่นี่แล้วนะ |
Headmaster these boys have flouted the Decree for the Restriction of Underage Wizardry. | อาจารย์ใหญ่ เด็กพวกนี้ได้ละเมิดกฎข้อห้ามใช้ เวทย์มนตร์ของพ่อมดไม่บรรลุนิติภาวะ |
But it was shouted in the streets that you killed a great lord of Syria. | แต่มีเสียงเล่าลือว่า ท่านฆ่าอัศวินผู้ยิ่งใหญ่แห่งไซบีเรีย. |
It doesn't matter that you canceled my flight then rerouted? | งั้นแสดงว่าไฟล์ทผมที่โดนยกเลิกมันไม่สำคัญเลยใช่ไหม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
溃兵 | [kuì bīng, ㄎㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ, 溃兵 / 潰兵] defeated troops; routed army; scattered soldiers |
败绩 | [bài jì, ㄅㄞˋ ㄐㄧˋ, 败绩 / 敗績] be utterly defeated; be routed |
溃敌 | [kuì dí, ㄎㄨㄟˋ ㄉㄧˊ, 溃敌 / 潰敵] routed enemy |
溃军 | [kuì jūn, ㄎㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ, 溃军 / 潰軍] routed troops |
溃败 | [kuì bài, ㄎㄨㄟˋ ㄅㄞˋ, 溃败 / 潰敗] utterly defeated; routed; crushed; to collapse (of army) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
はっけよい | [, hakkeyoi] (int) phrase shouted by a sumo referee when both rikishi have stopped moving |
水魚 | [みずうお;ミズウオ, mizuuo ; mizuuo] (n) (uk) long snouted lancetfish (Alepisaurus ferox) |
萌葱;萌黄;萠黄 | [もえぎ;もよぎ(ok), moegi ; moyogi (ok)] (n) (See 萌黄色) light yellowish green; color of a freshly sprouted onion |
追い打ち(P);追い撃ち;追い討ち | [おいうち, oiuchi] (n) final blow; attacking while pursuing; attacking the routed enemy; (P) |
追い打ちをかける;追い打ちを掛ける | [おいうちをかける, oiuchiwokakeru] (exp,v1) to attack a routed enemy; to sink the boot into |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อึ่งปากขวด | [n. exp.] (eung pāk kh) EN: truncate-snouted burrowing frog ; balloon frog ; Glyphoglossus molossus FR: |
อึ่งเพ้า | [n. exp.] (eung phao) EN: truncate-snouted burrowing frog ; balloon frog ; Glyphoglossus molossus FR: |
โลมาปากยาว | [n. exp.] (lōmā pāk yā) EN: Long-snouted Spinner Dolphin FR: |
แตกทัพ | [v.] (taēkthap) EN: be routed ; be defeated in the war FR: se débander |
ตูด | [adj.] (tūt) EN: pouted ; puckered FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Schnabelkanne | {f}beak flagon; beak-spouted jug |