RIPLEY won't orchestrate a similar attack at home? | ริปลี่จะไม่โจมตีเราแบบนั้น |
To orchestrate something like that is your grandfather. | ที่เป็นคนทำแบบนี้ขึ้นมาได้ น่าจะเป็นปู่ของคุณ |
Once it was obvious the dean had orchestrated everything, it was even more obvious the dean was too stupid to orchestrate anything. | คณบดีเป็นคนบงการทุกอย่าง แต่มันก็เห็นได้ชัดยิ่งกว่า ว่าคณบดีนั้นทึ่มเกินกว่าจะบงการอะไรทั้งนั้น |
He wants to know why NCIS can't successfully orchestrate a manhunt for one female drug dealer. | ท่านอยากรู้ว่าทำไมเอ็นซีไอเอส ถึงยังไล่ล่าแม่ค้ายาเสพติดไม่ได้ซะที |
And she is just devious enough to orchestrate this whole mess to bring me down. | ส่วนเขาก็เลวพอที่จะสร้าง เรื่องทั้งหมดนี่มาเพื่อทำลายฉัน |
Frank used Francis to orchestrate the riot to cover the kidnapping. | แฟรงซ์ ใช้ ฟรานซิส ก่อจลาจล เพื่อปิดปัง การลักพาตัว |
You accuse me of being cruel, and you orchestrate this stunt. We had a deal. | คุณกล่าวหาว่าผมโหดร้าย ,และคุณกลับทำเสียเอง |
I can't--I can't orchestrate 3 massacres. | ผมไม่สามารถ - - ไม่สามารถจะฆาตกรรมหมู่ถึงสามครั้งได้หรอก |
It's a little hard to orchestrate all of this from behind bars. | มันคงยากที่จะสั่งการเรื่องพวกนี้จากในคุก |
Was actually orchestrated by a secret brotherhood.. | สงครามศาสนาที่เกิดขึ้นโดยกลุ่มภารดรลับ |
We orchestrated all of this with the greatest care everything that's happened. | เราเตรียมการเรื่องทั้งหมด อย่างรอบคอบที่สุด ทุกๆสิ่งที่เกิดขึ้น.. |
But the sniper attack was a stunt, orchestrated by Anna to garner publicity. | ที่มนุษย์พร้อมที่จะผสมพันธ์ การออกแบบของนายน่ายกย่อง |