Stupid over there got a little carried away, offed their midnight snack. | มิสเตอร์ยุ่งเหยิงและมิสเตอร์งี่เง่า ที่ถือไปทางนู้น |
Couple hours later, he offed his mother. | หลังจากนั้น เขาก็ฆ่าแม่ของเขา ส่วนเบลล์ก็... |
You just offed the only person who knows where your dad is. | นายเพิ่งจะจัดการ คนเดียว ที่รู้ว่า พ่อนายอยู่ที่ไหน |
If it turns out that there was some kind of chicken revolution and they offed this guy, I am with them. | ถ้ามันมี การปฏิวัติไก่อะไรทำนองนี้ และมาลงกะหมอนี่ ฉันอยู่ข้างพวกนั้น |
Before your Army boys offed him. | ก่อนที่ทหารของนาย จะฆ่าเขา |
What do you care if we offed some fat nigger bitch, huh? | นายจะมาสนใจทำไมกัน ก็แค่ไอ้นิโกรสารเลวอ้วนๆมันถูกฆ่า หา |
I think that if we didn't take its belt and all its pens away each year that, yeah, the whole enchilada would have offed itself already. | ฉันคิดว่า ถ้าเราไม่เอามันมาคาดไว้กับตัว แล้วล้อมคอกไอ้เรื่องพวกนั้นไปไกลๆ สักปี นั่น ใช่ เราคงจะเหมือนไส้เนื้อ |
Siobhan Martin offed a hit man? | ชิบอน มาร์ติน ยิงมือปืน? |
They think I offed Salazar. | พวกเขาคิดว่าผมส่งตัวซาลาซาร์ |
Some enemies of his wanted him offed. | ศัตรูบางกลุ่มของเขาต้องการให้เขาออกไปพ้นทาง |
But you scoffed and you scorned me. | แต่นายเย้ยหยันและนายเย้ยหยันฉันด้วย |
Then there's a couple offederal guys that are gonna want to talk to you. | แล้วก็มีเจ้าหน้าที่ส่วนกลาง จะมาคุยกับคุณ |