Tae-il, if you walk out on me now then it's over. | แตอิล ถ้าเธอเดินจากฉันไปในตอนนี้ ถือว่าเราเป็นอันจบกัน |
What now then it was. I felt the breath-inspiring me. | ไม่รู้เกิดอะไรขึ้น ฉันรู้สึกอึดอัด หายใจไม่ออก |
That if we continue to live as we do now then we disgrace the past and don't deserve a future. | ว่าถ้าเรายังคงมีชีวิตอยู่ในขณะที่ เราทำตอนนี้ แล้วเราอับอายที่ผ่านมาและไม่ สมควรได้รับในอนาคต |
Now then little Chiyo, it is time to practice your calligraphy. | ตอนนี้ชิโย เป็นเวลาฝึก การเขียนหนังสือของเธอแล้ว |
Now then, tie them to the stern cleats. | ทีนี่ก็ผูกมันไว้กับพุกข้างเรือ |
Okay, now then, what else? Oh, it's little Horsey. | เอาล่ะ ไหนมีอะไรอีกไหม โอ้ว เจ้าม้าน้อย |
Now then, perhaps I can divine a solution to this thorny problem. | เอาละ บางทีข้าอาจมีทางแก้อุปสรรคเหล่านี้ |
You'll be all right now then, Harry? Right. I'll leave you to it. | เธอสบายแล้วสิ ฉันไปละนะ |
Now then, Eddie, where did you hide the jewels? | นายซ่อนเครื่องเพชรไว้ที่ไหน |
Now then... The next question is.... | ผู้หญิงน่ะมีบางอย่างที่ให้ผู้ชายรู้ไม้ได้หรอก |
I said, if you know then find him yourself, you punk ass shit! | ฉันพูดว่า ถ้าแกรู้หามันให้เจอ แกไอ้ตูดหมึก! |
How would I know Then what am I gonna do! | เฮ้ย ไม่มีใครมาจากฝั่งตรงข้าม จริงมั๊ย? |