His name is Norman Stansfield, and he's in room 4602... in the D.E.A. building, 26 Federal Plaza. | เขาชื่อนอร์แมนสแตนฟิลด์ และเขาอยู่ห้อง 4602... ในสำนักงานตำรวจปราบยาเสพติด 26 เฟตเดอร์รอล พลาซ่า |
Their boss is Norman Stansfield. He's in the D.E.A. building, room 4602. | หัวหน้าพวกมัน คือนอร์แมนสแตนฟิลด์ มันอยู่ในสำนักงานตำรวจ ห้อง 4602 |
I just couldn't stop laughing at your Norman Mailer story. | แต่ฉันอดขำเรื่อง บุรุษไปรษณีย์ของคุณไม่ได้ค่ะ |
Oh,I don't,but I thought I could get my new intern norman here settled in with you. | เปล่า ผมเอาอินเทิร์นคนใหม่ นอร์แมนมาช่วยคุณ |
You want to leave norman with me while you troll for surgeries. | คุณจะทิ้งนอร์แมนไว้ที่นี่ แล้วคุณก็ไปผ่าตัดอย่างสบายใจอะนะ |
Now you almost missed diagnosing that kid today because norman here thought it was drugs. | ตอนนี้คุณเกือบวิเคราะห์ผิดพลาด เพราะนอร์แมนอยู่ด้วยและคิดว่าเป็นเพราะยา |
Dr. norman gave me permission to sleep on the couch in your room tonight if it's all right with you. | คืนนี้ด็อกเตอร์นอร์แมนยอมให้ผมนอน ที่โซฟาในห้องของแม่ถ้าแม่ตกลง |
Actually, Norman mailer used to live in that townhouse there. | เพราะตอนนั้น นอร์แมน มิลเลอร์ เคยอยู่ที่ทาวน์เฮ้าส์ตรงนั้น |
Harmony, this small-town slice of Norman Rockwell, is the murder capital of America. | นายอำเภอคะ, คุณเคยวิตกกับเหตุการณ์ร้ายๆนี้บ้างมั้ย? ว่าอาจจะเกิดขึ้นมาอีก? |
Mildred lisette norman wrote, | Mildred lisette norman เขียนไว้ว่า |
All right, well, I'll scope out the joint, and you keep an eye on Norman Bates over here. | ฉันจะไปมองหาคู่นั้น นายจับตาดู นอร์แมน เบทส์ ไว้นะ |
I know the qualities of a Norman keep. | ข้ารู้ดีว่าต้องทำอย่างไร |