Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ดังกล่าว | (det.) aforementioned See also: as above, as stated, as mentioned above, aforesaid Syn. ดังที่กล่าวมาแล้ว |
ดังที่กล่าวมาแล้ว | (det.) aforementioned See also: as above, as stated, as mentioned above, aforesaid |
ดังที่ได้กล่าวมาแล้ว | (adv.) as above-mentioned |
ที่กล่าวมาข้างต้น | (adj.) above-mentioned |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He mentioned to you several times | เขาเอ่ยถึงคุณตั้งหลายครั้ง |
You never mentioned her | คุณไม่เคยกล่าวถึงเธอเลย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Someone before mentioned seven o'clock. | Someone before mentioned seven o'clock. |
Now, I think you mentioned reporting and sabotage... as things you do very well. | {\cHFFFFFF}ตอนนี้ผมคิดว่าที่คุณกล่าวถึง การรายงานและการก่อวินาศกรรม ... {\cHFFFFFF}เป็นสิ่งที่คุณทำดีมาก |
He also mentioned somethin' about a certain cash box which Just happened to disappear. | เขาพูดถึงบางอย่างที่ เกี่ยวกับสถานที่... ...ที่เงินนั้นปรากฎ และหายไป |
In time, I stopped showing my drawing and never again mentioned boa constrictors, elephants or stars. | ผมเลิกเอาภาพวาดของผมให้ผู้ใหญ่ดู และไม่เคยพูดถึงงูเหลือม ช้างหรือดวงดาวอีกเลย |
Frankly, we're somewhat suspicious of Mr Ravenwood, being mentioned so prominently in a secret Nazi cable. | พูดตรงๆ, เราค่อนข้างสงสัยในตัวคุณราเวนวู้ด มีการกล่าวถึงอย่างเด่นชัด ตาม โทรเลขลับของนาซี |
The king mentioned a risk. | ฝ่าบาท เกี่ยวกับเรื่องที่ต้องเสี่ยง |
Not one of us mentioned Ray Brower, but we were all thinking about him. | พวกเราไม่มีใครใส่ใจ เรย์ บราวเวอร์เลย แต่พวกเราก็คิดแต่เรื่อง เขาตลอด |
I think that's the first time I've ever seen you smile ... when you mentioned your father. | นั่นเป็นครั้งแรกที่ฉันเห็นคุณยิ้ม ตอนคุณพูดเรื่องพ่อคุณ |
I may have mentioned Mr Potomac Books, my new American partner? | ผมอาจจะได้กล่าวถึงนายโปโตแมคหนังสือคนอเมริกันใหม่ของฉันได้อย่างไร |
I believe he mentioned it to you. | ผมเชื่อว่าเขากล่าวถึงคุณ |
I don't ever want to hear that man's name mentioned in this house. | ฉันไม่อยากได้ยินใคร เอ่ยชื่อผู้ชายคนนั้นอีก ในบ้านหลังนี้ |
No one mentioned you today. | วันนี้ไม่มีใครพูดถึงแม่เลย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不可同日而语 | [bù kě tóng rì ér yǔ, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ, 不可同日而语 / 不可同日而語] lit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
未可同日而语 | [wèi kě tóng rì ér yǔ, ㄨㄟˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ, 未可同日而语 / 未可同日而語] lit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
其他 | [qí tā, ㄑㄧˊ ㄊㄚ, 其他] other; the others; else; other than (that person); in addition to the person mentioned above |
其它 | [qí tā, ㄑㄧˊ ㄊㄚ, 其它] other; the others; else; other than it; in addition to the thing mentioned above |
上述 | [shàng shù, ㄕㄤˋ ㄕㄨˋ, 上述] above-mentioned |
上边儿 | [shàng bian r, ㄕㄤˋ ㄅㄧㄢ˙ ㄖ˙, 上边儿 / 上邊兒] erhua variant of 上邊|上边, the top; above; overhead; upwards; the top margin; above-mentioned; those higher up |
加以 | [jiā yǐ, ㄐㄧㄚ ㄧˇ, 加以] in addition; moreover; (before polysyllabic verb) to handle it; to deal with (the subject just mentioned) |
以上 | [yǐ shàng, ㄧˇ ㄕㄤˋ, 以上] more than; above; over; the above-mentioned |
上面 | [shàng mian, ㄕㄤˋ ㄇㄧㄢ˙, 上面] on top of; above-mentioned |
前揭 | [qián jiē, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ, 前揭] (the item) named above; aforementioned; cited above; op. cit. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
別記 | [べっき, bekki] (n,vs) stated; mentioned (above, elsewhere); separate paragraph or volume |
前に述べたように | [まえにのべたように, maeninobetayouni] (exp) as discussed previously; as mentioned above |
前述の通り | [ぜんじゅつのとおり, zenjutsunotoori] (exp) as above; as mentioned (described, stated) above |
彼 | [かれ, kare] (n) (1) (uk) (See 何れ・1,此れ・1,其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P) |
既述 | [きじゅつ, kijutsu] (n,vs,adj-no) previously mentioned or described; aforesaid |
記載事項 | [きさいじこう, kisaijikou] (n) items mentioned |
その内(P);其の内 | [そのうち, sonouchi] (adv) (uk) eventually; sooner or later; of the previously mentioned; (P) |
も一つ | [もひとつ, mohitotsu] (exp) furthermore; adding to the above-mentioned |
上述 | [じょうじゅつ, joujutsu] (adj-no) above-mentioned; foregoing; forgoing |
下名 | [かめい, kamei] (n) undermentioned; undersigned |
以上(P);已上 | [いじょう, ijou] (n-adv,n-t) (1) (See 余・1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end; (P) |
以下(P);已下 | [いか(P);いげ, ika (P); ige] (n) (1) not exceeding; and downward; ... and below; (2) below (e.g. standard); under (e.g. a level); (3) the below-mentioned; the following; the rest; (P) |
例 | [れい(P);ためし, rei (P); tameshi] (n,pref,adj-no) (1) custom; practice; habit; usual; (2) (れい only) said; aforementioned; (3) instance; example; case; illustration; usage; (4) precedent; (5) (れい only) annual; (P) |
先出 | [せんしゅつ, senshutsu] (n,adj-no) (See 前出) aforementioned; discussed above; former; previous |
先述 | [せんじゅつ, senjutsu] (adj-no) aforesaid; aforementioned |
前件 | [ぜんけん, zenken] (n) (1) aforementioned; previous case; (2) antecedent |
前出 | [ぜんしゅつ, zenshutsu] (n,adj-no) (See 先出,前掲) aforementioned; discussed above; former; previous |
前掲書 | [ぜんけいしょ, zenkeisho] (exp) (in the work) cited; aforementioned work; op. cit. (opere citato, opus citatum) |
前記 | [ぜんき, zenki] (n,adj-no) aforesaid; above-mentioned; said; above; (P) |
前述 | [ぜんじゅつ, zenjutsu] (n,vs) aforementioned; above-mentioned |
右 | [みぎ, migi] (n) (1) right; right hand side; (2) (See 右に同じ) afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing); foregoing; forgoing; above; (P) |
右の通り | [みぎのとおり, miginotoori] (exp) as above-mentioned |
右記 | [うき, uki] (n) (primarily used in vertical writing) aforementioned (statement); preceding; at right |
本会 | [ほんかい, honkai] (n) (1) formal meeting (committee, etc.); session; (2) this (the aforementioned, our) association (society, organisation) |
本艦 | [ほんかん, honkan] (n) this (battle)ship; aforementioned ship |
載る | [のる, noru] (v5r,vi) (1) (See 乗る・のる・2) to be placed on; to be set on; to be piled on; to be loaded on; (2) to appear (in print); to be mentioned; to be recorded; to be reported; to be given; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดังกล่าว | [X] (dangklāo) EN: aforementioned ; as above ; as stated ; as mentioned above ; aforesaid FR: comme mentionné ci-dessus ; susvisé ; susmentionné ; susdit ; supra |
ดังกล่าวข้างต้น | [X] (dangklāo kh) EN: as mentioned before FR: |
ข้างต้น | [X] (khāngton) EN: above ; above mentioned ; mentioned above ; at the beginning ; in the beginning ; at the start ; at the outset FR: ci-dessus ; ci-avant ; plus haut |
กล่าวถึงข้างบน | [xp] (klāotheung ) EN: mentioned above ; above-mentioned FR: mentionné ci-dessus |
ดังที่ได้กล่าวมาแล้ว | [xp] (dangthī dāi) EN: as above-mentioned FR: comme mentionné précédemment |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
vorerwähnt | {adj}afore mentioned |
unten; unterhalb | {adv} | weiter unten; weiter unterhalb | unten stehend | wie unten angeführt | wie unten erwähntbelow | below; further on; further down | given below; following | as stated below | as mentioned below; undermentioned [Br.] |