English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
lights | (n.) ปอดของสัตว์ (ใช้เป็นอาหาร) |
lightship | (n.) เรือทอดสมอที่ให้สัญญาณไฟเตือนเพื่อช่วยการเดินเรือของเรืออื่น ๆ |
lightsome | (adj.) ร่าเริง See also: เบิกบาน |
lightsome | (adj.) ปล่อยแสง See also: ที่ให้แสง Syn. luminous |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
lightship | (ไลทฺ'ชิพ) n. เรือทอดสมอที่ให้สัญญาณไฟเพื่อช่วยการเรือของเรืออื่น ๆ |
lightsome | (ไลทฺ'เซิม) adj. เบา,คล่องแคล่ว,ว่องไว,เบิกบาน,ร่าเริง,เหลาะแหละ,สะเพร่า,เลินเล่อ,เปลี่ยนแปลงง่าย,ปล่อยแสง,สะท้อนแสง,สว่างไสว |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
lightship | (n) เรือบอกสัญญาณเขตอันตราย |
lightsome | (adj) สดชื่น,เบิกบาน,คล่องแคล่ว,เบา,สะเพร่า,เลินเล่อ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Why, I can see your name in lights, lights six feet high. | ทำไมฉันสามารถเห็นชื่อของ คุณในไฟ ไฟสูงหกฟุต |
You've blotted out the past for me more than all the bright lights of Monte Carlo. | คุณช่วยลบรอยอดีตให้ผม ยิ่งกว่าแสงไฟในมอนติ คาร์โล |
The lights were out, and they proved in court that at night you can look through the windows and see what's happening on the other side. | ไฟออกและพวกเขาได้รับการพิสูจน์ในศาลว่าในเวลากลางคืน คุณสามารถมองผ่านหน้าต่างและดูสิ่งที่เกิดขึ้นในด้านอื่น ๆ |
She said the lights went out after the killing, but that she got a good look at the boy in the act of stabbing his father. | She said the lights went out after the killing, but that she got a good look at the boy in the act of stabbing his father. |
The lights went off. | The lights went off. |
"I can always come in on the glare off the lights from Havana. " | ฉันมักจะสามารถมาใน ในแสงจ้าปิดไฟจากฮาวานาที่ |
I wish I could see the lights of Havana. | ฉันหวังว่าฉันจะได้เห็นแสงไฟ ของฮาวานา |
He could feel he was inside the current now... ... and he could see the lights of the beach colonies along the shore. | เขาจะรู้สึกว่าเขาอยู่ข้างใน ปัจจุบันนี้ และเขาจะได้เห็นแสงไฟ อาณานิคมของชายหาดตาม ชายฝั่ง |
All right. He's on final now. Put out all runway lights except niner. | เอาละ เขาบินช่วงสุดท้ายแล้ว ดับไฟทุกรันเวย์ ยกเว้นรันเวย์ที่ 9 |
Claire, get up and turn those stage lights on and get these boys going. | เคล เปิดไฟเวทีเหล่านั้นให้พวกเขาเหล่านี้เริ่ม |
Those lights are off on purpose. | ที่ไฟเหล่านั้นปิดเพราะมีจุดประสงค์ |
Where were you when the lights when out ? | - นายอยากให้เขาเข้ามารึงัย ถึงได้ทุกข์ใจขนาดนี้ Because it's so close. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
灿烂多彩 | [càn làn duō cǎi, ㄘㄢˋ ㄌㄢˋ ㄉㄨㄛ ㄘㄞˇ, 灿烂多彩 / 燦爛多彩] multicolored splendor (of fireworks, bright lights etc) |
熄灯 | [xí dēng, ㄒㄧˊ ㄉㄥ, 熄灯 / 熄燈] turn out the lights; lights out |
鬼火 | [guǐ huǒ, ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄛˇ, 鬼火] will-o'-the-wisp (mysterious lights due to phosphorescence from natural calcium phosphate 磷化鈣|磷化钙 CaPO3, or more probably caused by restless souls or demons feasting on corpses); Jack-o'-lantern |
眩目 | [xuàn mù, ㄒㄩㄢˋ ㄇㄨˋ, 眩目] glare (of lights); dazzling |
荧光棒 | [yíng guāng bàng, ˊ ㄍㄨㄤ ㄅㄤˋ, 荧光棒 / 熒光棒] glow stick; glowstick; light stick; lightstick |
胡思乱想 | [hú sī luàn xiǎng, ㄏㄨˊ ㄙ ㄌㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˇ, 胡思乱想 / 胡思亂想] to indulge in flights of fancy (成语 saw); to let one's imagination run wild; to have a bee in one's bonnet; unrealistic utopian fantasy |
折子戏 | [zhé zi xì, ㄓㄜˊ ㄗ˙ ㄒㄧˋ, 折子戏 / 摺子戲] highlights from opera |
灯火 | [dēng huǒ, ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ, 灯火 / 燈火] lights |
同甘共苦 | [tóng gān gòng kǔ, ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄎㄨˇ, 同甘共苦] shared delights and common hardships (成语 saw); to share life's joys and sorrows; for better or for worse |
花絮 | [huā xù, ㄏㄨㄚ ㄒㄩˋ, 花絮] bits of news; interesting sidelights |
半死 | [bàn sǐ, ㄅㄢˋ ㄙˇ, 半死] half dead (of torment, hunger, tiredness etc); (tired) to death; (terrified) out of one's wits; (beaten) to within an inch of one's life; (knock) the daylights out of sb |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
コズミックボーリング | [, kozumikkubo-ringu] (n) bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights (wasei |
ナイター | [, naita-] (n) game under lights (e.g. baseball) (wasei |
三光作戦 | [さんこうさくせん, sankousakusen] (n) Three Alls Strategy; Three Lights Strategy (Japanese scorched earth policy during the second Sino-Japanese War) |
不知火(ateji) | [しらぬい;しらぬひ, shiranui ; shiranuhi] (n) phosphorescent light; mysterious lights on the sea; sea fire |
南極光 | [なんきょくこう, nankyokukou] (n) aurora australis; southern lights |
回転灯 | [かいてんとう, kaitentou] (n) flashing lights; revolving lights; lights used on the top of emergency vehicles |
灯;燈(oK) | [とう, tou] (n) (1) light; lamp; (suf,ctr) (2) counter for electric lights |
竜灯 | [りゅうとう, ryuutou] (n) phosphorescent lights seen at sea at night; lights that can be seen on the altar of gods, intended as an offering |
魚灯 | [ぎょとう, gyotou] (n) lights to lure fish |
チカチカ | [, chikachika] (adv,vs) (1) (on-mim) flickering; flashing on and off (e.g. Christmas lights); (2) prickling (pain) |
フットライト | [, futtoraito] (n) footlights; limelight |
ぶっ叩く;打っ叩く | [ぶったたく, buttataku] (v5k) to beat vigorously; to rain stikes upon someone; to tan someone's hide; to mericlessly pummel; to beat the daylights out of |
ライトダウン | [, raitodaun] (n) annual turning off of lights, etc. (wasei |
信号 | [しんごう, shingou] (n,vs) traffic lights; signal; semaphore; (P) |
前照灯 | [ぜんしょうとう, zenshoutou] (n) headlights |
北極光 | [ほっきょくこう, hokkyokukou] (n) northern lights; aurora borealis |
撃ち抜く | [うちぬく, uchinuku] (v5k) to shoot out (lights, window, etc.) |
極光 | [きょっこう;きょくこう, kyokkou ; kyokukou] (n) northern or southern lights; aurora borealis or australis |
消灯ラッパ | [しょうとうラッパ, shoutou rappa] (n) (See 喇叭) lights-out trumpet or bugle call; taps; last post |
立体感 | [りったいかん, rittaikan] (n) feeling of solidity; three-dimensionality; drawing highlights |
舷灯;げん灯 | [げんとう, gentou] (n) running lights; sidelight; side light |
閃く | [ひらめく, hirameku] (v5k,vi) (1) to flash (lightning, etc.); to flicker (lights); to glitter; (2) to wave; to undulate; (3) to hit on a good idea; to occur to someone; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฝ่าไฟแดง | [v. exp.] (fā fai daēn) EN: run a red light ; jump the lights FR: brûler un feu rouge ; griller un feu rouge (fig.) |
ไฟจอดรถ | [n. exp.] (fai jøt rot) EN: parking lights FR: feu de position [m] |
ไฟกะพริบ | [n. exp.] (fai kaphrip) EN: blinking lights FR: lampe clognotante [f] |
ไฟถอยหลัง | [n. exp.] (fai thøilan) EN: back lights FR: feu de recul [m] |
โรคกลัวแสงแว๊บ ๆ = โรคกลัวแสงแว๊บๆ | [n. exp.] (rōk klūa sa) EN: selaphobia ; fear of light flashes ; flashing lights phobia FR: |
แสงสี | [n.] (saēngsī) EN: lights FR: lumières [fpl] |
สัญญาณไฟจราจร | [n. exp.] (sanyān fai ) EN: traffic lights FR: feu de signalisation [m] ; feux de signalisation [mpl] ; feux de circulation [mpl] |
ทีปาวลี | [n. prop.] (Thīpāwalī) EN: Dīpāvalī ; Deepavali ; festival of lights FR: |
ทิวาลี | [n. prop.] (Thiwalī ) EN: Diwālī ; Diwali ; festival of lights FR: |
ติดไฟ | [v.] (titfai) EN: install electric lights ; install electricity ; put in electricity FR: |
ดวง | [n.] (dūang = dua) EN: [classif.: stars, moons, suns, individual lights, postage stamps, seals, medals] FR: [classif. : astres (étoile, lune, soleil, planète), lampes, cachets, sceaux, timbres, médailles] |
ไฟหน้ารถ | [n. exp.] (fai nā rot) EN: headlights FR: phare de voiture [m] ; phare [m] |
กามกรีฑา | [n.] (kāmmakrīthā) EN: sexual dalliance ; love games ; love making ; sex games ; voluptuous delights FR: |
ทำไฮไลท์ | [v. exp.] (tham hailai) EN: colour hair with highlights ; colour hair with highlights (Am.) FR: |
เที่ยวบินต่ออาทิตย์ (... เที่ยวบินต่ออาทิตย์) | [n. exp.] (... thīo bi) EN: … (x) flights a week ; … (x) flights per week FR: ... (x) vols par semaine ; ... (x) liaisons par semaine |
เที่ยวบินต่อสัปดาห์ (… เที่ยวบินต่อสัปดาห์) | [n. exp.] (... thīo bi) EN: … (x) flights a week ; … (x) flights per week FR: ... (x) vols par semaine ; ... (x) liaisons par semaine |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Lichtermeer | {n}blaze of lights |
Lichterkette | {f} (am Weihnachtsbaum)fairy lights (at the Christmas tree) |
Lichtzeichenanlage | {f}set of lights |
Standlicht | {n} [auto] | mit Standlicht fahrensidelights; parking light | to drive on sidelights |
Fernlicht | {n}upper beam headlights |