キーノー | [, ki-no-] (n) keno |
アウケノグラニスオッキデンタリス | [, aukenoguranisuokkidentarisu] (n) bubu (Auchenoglanis occidentalis); giraffe catfish |
アメリカ篠懸の木 | [アメリカすずかけのき;アメリカスズカケノキ, amerika suzukakenoki ; amerikasuzukakenoki] (n) (uk) (See ボタンの木) American sycamore (Platanus occidentalis) |
お化けの話 | [おばけのはなし, obakenohanashi] (n) (See 怪談) spooky tale; ghost story |
ケノトロン | [, kenotoron] (n) kenotron |
それだけの価値がある | [それだけのかちがある, soredakenokachigaaru] (exp,v5r-i) to be deserved; to be worth it; to have merit; to have value |
タケノコ継手;タケノコ継ぎ手;竹の子継手;竹の子継ぎ手 | [タケノコつぎて(タケノコ継手);たけのこつぎて(竹の子継手;竹の子継ぎ手), takenoko tsugite ( takenoko kei te ); takenokotsugite ( takenoko kei te ; takenoko ] (n) barb fitting; barbed tubing connection |
もっけの幸い;物怪の幸い;勿怪の幸い | [もっけのさいわい, mokkenosaiwai] (exp) windfall; piece of good luck |
下毛野 | [しもつけの, shimotsukeno] (n) (arch) (See 下野・しもつけ) Japanese spirea (Spiraea Japonica) |
人気のない | [ひとけのない, hitokenonai] (adj-i) (See 人気がない) deserted; empty of people |
仏の座 | [ほとけのざ;ホトケノザ, hotokenoza ; hotokenoza] (n) (1) (uk) henbit deadnettle (Lamium amplexicaule); henbit; (2) (See 田平子) Japanese nipplewort (Lapsanastrum apogonoides) |
化けの皮;化の皮(io) | [ばけのかわ, bakenokawa] (n) masking one's true character; disguise; sheep's clothing |
化けの皮を剥ぐ;化けの皮をはぐ | [ばけのかわをはぐ, bakenokawawohagu] (exp,v5g) to unmask (someone's true nature) |
化けの皮を現わす;化けの皮を現す | [ばけのかわをあらわす, bakenokawawoarawasu] (exp,v5s) to expose one's true colors (colours); to expose one's true character |
焼け野 | [やけの, yakeno] (n) burnt field |
焼け野の雉夜の鶴 | [やけののきぎすよるのつる, yakenonokigisuyorunotsuru] (exp) (obsc) parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night) |
稲魂;倉稲魂;宇迦魂;宇迦御魂 | [うかのみたま;うけのみたま;うかたま, ukanomitama ; ukenomitama ; ukatama] (n) the god of foodstuffs (esp. of rice) |
竹の子;筍 | [たけのこ, takenoko] (n) bamboo shoots |
筍生活 | [たけのこせいかつ, takenokoseikatsu] (n) selling one's personal effects in order to live |
筍貝 | [たけのこがい, takenokogai] (n) auger shell (Terebra subulata); terebra |
自棄のやん八 | [やけのやんぱち, yakenoyanpachi] (n) (sense of) desperation |
自棄飲み;焼飲み | [やけのみ, yakenomi] (n,vs) drowning one's cares in drink |
血の気の無い;血の気のない | [ちのけのない, chinokenonai] (exp) pale; bloodless |
袋棚 | [ふくろだな, fukurodana] (n) (1) tea ceremony stand with an enclosed shelf (invented by Takeno Jouou); (2) (See 袋戸棚) small cupboard or closed shelf on the side of a tokonoma |
酒の澱 | [さけのおり, sakenoori] (n) lees; sediment of wine |
酒飲み;酒呑み;酒呑 | [さけのみ, sakenomi] (n) (heavy) drinker; drunkard; tippler; boozer |
雨後の筍;雨後の竹の子 | [うごのたけのこ, ugonotakenoko] (exp) similar things turning up one after another; lit |