Irish sharpshooter. IRA found out, sir, they decided to get him out of Ireland and shipped him over here. | มีข่าวว่า เขาถูกส่งจากไอร์แลนด์ โดยส่งเขามาที่นี่ในปี 89 |
I think I'm gonna stick a knife in his heart, then I'm gonna send him back to Ireland in a body bag. | ฉันจะควักหัวใจมันออกมา จับมันส่งกลับไอร์แลนด์ในถุงศพ |
Like if you were in ireland and you wanted Irish stew... | เหมือนอย่างที่คุณอยู่ที่ ไอร์แลนด์ และคุณต้องการสั่ง ไอริส สตู... |
So, you're a poor boy from Ireland come to London. | คุณก็เลยหันหลังให้ไอร์แลนด์ มุ่งหน้าสู่ลอนดอน |
Where exactly in Ireland does he come from, anyway? | เขามาจากส่วนไหนของไอร์แลนด์เหรอ |
McKeavy heads back to Ireland tomorrow. | เเมคเครวี่จะเดินทาง กลับจากไอร์แลนด์พรุ่งนี้ |
The All Blacks beat Ireland 43 to 19. | ออลแบล็ค เอาชนะไอร์แลนด์ไปได้ ด้วยคะแนน 43 ต่อ 19 |
You might have had to follow him to Ireland this weekend. | ลูกอาจจะต้อง ตามเขาไปไอร์แลนสุดสัปดาห์นี้ |
You might have had to follow him to Ireland this weekend and pull a Grandma Jane. | ลูกอาจจะต้อง ตามเขาไปไอร์แลนด์อาทิตย์นี้ |
We regret to announce that all commercial passenger ferries to Ireland have been canceled. | เราเสียใจที่ต้องประกาศว่า ผู้โดยสารทุกท่านที่จะบินไปไอร์แลนด์ ถูกยกเลิกค่ะ |
An entrepreneur bought it, and he had it shipped from Ireland to his estate in Coast City. | An entrepreneur bought it, and he had it shipped from Ireland |
We'll allow Jimmy a safe passage out of Ireland to secure the safety of your son. | เรายอมให้จิมมี่ เดินทางออกจากไอร์แลนด์อย่างปลอดภัย เพื่อนเป็นหลักประกันความปลอดภัยของลูกชายนาย |