But master you in luck 'cause up your sleeve, You got a brand of magic never fails! | แต่นายท่านโชคดี เพราะท่านใส่แขนเสื้อไว้ ท่านได้ตราแห่งเวทยนต์ไม่เคยผิดพลาด |
Which mean I'm in luck for my detective shield. | นั้นก็หมายถึงชั้นโชคดี สำหรับตรานักสืบ |
Actually, you're in luck because I just got my new series of pamphlets back from the printer, which uniquely address the modern-day issues of today's 21st century teen. | จริงๆ พวกเธอโชคดีนะ เพราะครูเพิ่งได้ แผ่นพับอันใหม่ สดๆมาจากเครื่องพิมพ์ ซึ่งระบุ |
It's the fact that you don't believe in luck that doesn't let you see the role that it played in this investigation. | ความจริงที่ว่าคุณ ไม่เชื่อเรื่องโชคลาง คุณเลยมองไม่เห็นมันว่าเล่นตลก อะไรกับการสืบสวนของเรา |
Then you are in luck, my little immigrant. | งั้นเธอก็โชคดีแล้วล่ะ เจ้าผู้อพยพตัวน้อย |
Agador's superb soup. We're in luck. He doesn't make this for everyone. | Agador ของน้ำซุปที่ยอดเยี่ยม เราอยู่ในโชค เขาไม่ได้ทำเรื่องนี้ให้สำหรับทุกคน |
I think it's important to be lucky in anything. Well, I don't believe in luck. | ผมคิดว่ามันสำคัญ ถ้าเรามีโชคในการทำงาน |
You are in luck! You're a good-luck talisman. | พี่ชายมีวาสนา บารมีค้ำจุน |
Look, kid, I believe in luck. | ฟังนะหนุ่มน้อย ฉันเชื่อในโชค |
Well, you're in luck. | นายโชคดี คูสกำลังว่าง |
You're in luck. Your Uncle lan came through. | พวกนายโชคดีแล้ว เพราะลุงเอียนมาถึงแล้ว |
Well, you're in luck. I... I was invited. | งั้น เธอก็โชคดีแล้วล่ะ ฉันจะได้ไปงานนี้ |