No. Not to that stupid, humdrum world again. | ไม่ ฉันไม่โง่กับไปโลกที่น่าเบื่ออีกแล้ว |
Don't let my humdrum day fool you now. I also have a very dark side. | อย่าให้วันเรื่อยเฉื่อยฉันหลอกเอา ไม่มีด้านมืด |
Yes, it's a rather humdrum affair, I'm afraid. | ใช่มันค่อนข้างจะเป็นเรื่องน่าเบื่อ |
Well, that certainly sounds progressive, and a safe bet on what is probably gonna be a humdrum weekend. | เอ่อ ฟังเหมือนเป็นเรื่องก้าวหน้า และพนันได้เลยว่า จะเป็นเสาร์อาทิตย์ที่น่าเบื่อมากๆ |
Besides, since when do you care about humdrum Humphrey anyway? | นอกเสียจาก,แกแคร์ไอ้ฮัมฟรีย์นั่นเมื่อไหร่กันวะเนี่ย? |
You're right, he's a festival of humdrum chitchat. | เธอพูดถูก เขาชอบคุยอะไรน่าเบื่อ |
* For some humdrum people to be * | # สำหรับคนที่ใช้ชีวิตน่าเบื่อ # |
* For some humdrum people, I suppose * | # สำหรับคนที่น่าเบื่อจำเจ ฉันมั่นใจ# |
You're not supposed to kiss him. He's humdrum Humphrey. | คุณไม่เห็นต้องไปจูบเขาเลย เขาคือไอ้ซังกะตายฮัมฟรีย์ |
Pretty sure, when he was a prisoner in Iraq, he never thought he'd have to deal with something so humdrum as a flat tire again. | ฉันแน่ใจว่า ตอนที่เขา เป็นนักโทษในอิรัก เขาคงไม่คิดว่าจะต้องมาจัดการ |
It's not just a-a usual humdrum production mill factory. | มันไม่ได้เป็นโรงงานทหาร ที่น่าเบื่อทั่วๆ ไป |
Harvest the details of her humdrum life. | เก็บเกี่ยวรายละเอียดแสนน่าเบื่อของเธอ |