But if he cannot, he must never set foot in this academy again, he must tear down that abhorrent eyesore he calls a laboratory, and he must swear never to invent again. | แต่ถ้าเขาทำไม่ได้ ห้ามเขาเหยียบเข้ามาในราชวิทยาลัยอีก เขาต้องทำลายห้องทดลองสุดอัปลักษณ์ |
To leave office before my term is completed is abhorrent to every instinct in my body. | การออกจากทำเนียบก่อน สิ้นสุดวาระ มันน่าชิงชังไปในทุกส่วน ในสัญชาตญาณ ในร่างกายผม |
So abhorrent to the church as a human being. " | ที่น่ารังเกียจในโบสถ์ นอกจากมนุษย์ |
You n't find that abhorrent? I do, but-- | เธอไม่ต้องเจอเรื่องบ้าพวกนั้น ,ฉันเจอนะ แต่... |
As much as I find K.C. personally abhorrent, she's right about black and white. | ไม่มากเท่าที่ฉันพบว่า เค ซี น่ารังเกียจ เธอพูดถูกเรื่องงานคืนนี้ |
Although, his actions is abhorrent. But, is there anything we can do? | ถึงการกระทำของเขาจะร้ายแรง แต่เราทำอะไรได้ไหม |
The point I'm making is the partnership can be a silent one if my participation is in any way abhorrent to you. | ข้อตกลงที่ผม ต้องการก็คือ ต้องเป็นหุ้นส่วน อย่างลับๆ ถ้าหากหุ้นส่วน ของผม |
Because the very thought of you locked away in this madhouse is abhorrent to everything that I believe, as a doctor and... and as a man. | ก็เพราะ... ที่คุณถูกขังในนี้ขัดแย้งต่อทุกสิ่ง ที่ผมเชื่ออย่างรุนแรง ทั้งในฐานะหมอ และมนุษย์คนนึง |
Your Majesty, I could not even consider such an abhorrent crime. | พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวของคุณฉันจะไม่ได้พิจารณา เช่นอาชญากรรมที่น่ารังเกียจ |