Well, what are those holier-than-thou reasons? | งั้นเหรอ งั้นอะไรคือเหตุผลสุดเคร่งครัดของนายกันล่ะ |
I bought into your holier-than-thou garbage! | ผมหลงเชื่อว่าคุณจะเป็นคนดีกับเขาบ้าง |
Mr. Holier-Than-Thou turned out to be the most ruthless one of us all, didn't he? | พ่อคนดีมีศีลธรรม กลับกลายมาเป็น คนที่โหดเหี้ยมที่สุดของเราไม่ใช่เหรอ |
So I tell that holier-than-thou witch that I forgive her, peel home and waltz right past the threshold. | นั่นแล้วกลับบ้านและเดินผ่านประตู |
Am I smug and holier-than-thou? | นี่ฉันจองหองและเคร่งไปรึป่าว? |
You can save your holier-than-thou, made-for-TV platitudes and drown them in some holy water, mister. | คุณสามารถช่วยได้ คุณเคร่งครัดเกินไป ทำให้ทีวี น่าเบื่อ แล้วก็เหมือนทำให้พวกเขาอยู่ในน้ำศักสิทธิ์ |
Nate, look, if I... if I know my dad, all he wants to do is give me a lecture from his perch on mount-holier-than-thou. | เนท ฟังนะ ถ้าฉัน... ถ้าฉันรู้ว่าพ่อ ทุกอย่างที่เค้าอยากทำให้ฉันจดบันทึก |