English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
hold on | (phrv.) จับไว้ See also: ถือเอาไว้ Syn. hang on |
hold onto | (phrv.) ยึดหรือจับไว้แน่น Syn. hang onto |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ถือหู | (v.) hold on Ops. วางหูโทรศัพท์ |
ถือหูโทรศัพท์ | (v.) hold on Syn. ถือหู Ops. วางหูโทรศัพท์ |
กลั้นลมหายใจ | (v.) hold one´s breath See also: catch one´s breath, bate one´s breath Syn. กลั้นหายใจ |
กลั้นหายใจ | (v.) hold one´s breath See also: bate one´s breath, catch one´s breath Syn. กลั้นลมหายใจ, กลั้นใจ Ops. ถอนหายใจ |
กลั้นใจ | (v.) hold one´s breath See also: bate one´s breath, catch one´s breath Syn. กลั้นหายใจ, อั้นลมหายใจ |
อั้นลมหายใจ | (v.) hold one´s breath See also: bate one´s breath, catch one´s breath Syn. กลั้นหายใจ |
กุมมือ | (v.) hold one´s hand See also: clasp (hands) Syn. จับมือ Ops. ปล่อยมือ |
จับมือถือแขน | (v.) hold one´s hands See also: touch one´s hand Syn. จับเนื้อต้องตัว |
กลั้นวาจา | (v.) hold one´s tongues Ops. เอ่ยวาจา, เปล่งวาจา |
ถือตน | (v.) hold oneself to be See also: evaluate oneself, look down on others |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Hold on a second | รอสักครู่หนึ่งก่อน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Just put your arms around me and hold on tight. | แค่เอาแขนคุณโอบรอบผม และกอดผมให้แน่น ๆ |
Hey, hold on a minute, pops! | เฮ้,เดี๋ยวก่อนสิลุง! |
I figure I can hold on till spring. | คงยื้อไปได้ถึงฤดูใบไม้ผลิ |
They are guarding her like Fort Knox. But, hold on tight. | พวกมันคุ้มกันเธอ อย่างกับอยู่เรือนจำ แต่แน่นหนากว่ามาก |
Yeah, you hold on to that baby and play it. | นายเก็บไว้ก่อนแล้วลองเล่นดู . |
'Cause I got to hold on to my angst. | ผมต้องเก็บเอาไว้กับตัว |
Sit right there and you hold on tight. | นั่งอยู่ที่นั่น และคุณถือไว้แน่น |
Now hold on to the railing. Keep your eyes closed. | จับราวเอาไว้ หลับตาด้วย |
We're going to access the weather programme' now. So hold on to your hats. | เราจะเข้าโปรแกรมอุตุฯ เตรียมหมวกด้วย |
I believed if we could hold on until the trial, it'd be over like a nightmare. | ฉันเชื่อว่าถ้าฉันทนอยู่ได้จนถึงวันตัดสิน ทุกอย่าง... ...ก็เหมือนแค่เป็นฝันร้าย |
You hold on to everything! | คุณเก็บมาคิดทุกเรื่องเลยเหรอ! |
If only you could bottle that unfettered state of mind that comes with being on foreign soil to just hold on to it even for a day, an evening an hour. | ถ้าหากเพียงคุณจะเก็บ ความหวานชื่นไว้ในใจ... ... ซึ่งได้ติดตัวมาจาก ต่างแดน... ... แค่มีมันไว้... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
扒 | [bā, ㄅㄚ, 扒] climb; pull (out); to strip; hold on to; cling to; dig up; rake; push aside |
接着 | [jiē zhe, ㄐㄧㄝ ㄓㄜ˙, 接着 / 接著] to catch and hold on; to continue; to go on to do sth; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to follow; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn |
屏息 | [bǐng xī, ㄅㄧㄥˇ ㄒㄧ, 屏息] hold one's breath |
屏气 | [bǐng qì, ㄅㄧㄥˇ ㄑㄧˋ, 屏气 / 屏氣] hold one's breath |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
つなぎ止める;繋ぎ止める;繋ぎ留める | [つなぎとめる, tsunagitomeru] (v1,vt) to tie; to fasten; to hitch; to secure (e.g. load, patronage of customers, etc.); to hold on to |
取って置く;取っておく | [とっておく, totteoku] (v5k) to set aside; to keep in reserve; to hold on to |
取っ付く;取っつく;取付く(io) | [とっつく, tottsuku] (v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (2) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (3) (of an illness, demon, etc.) to take hold of; to possess; to haunt; (4) to approach (a person); to deal with (someone) |
取り付く;取りつく;取付く | [とりつく, toritsuku] (v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (2) to grapple; (3) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (4) (of a demon, thought, emotion, etc.) (See 取り憑く・とりつく) to take hold of; to possess; to haunt; (5) to obtain a clue; to get a lead |
守り切る | [まもりきる, mamorikiru] (v5r) to hold on to something (e.g. secret, lead in a race, etc.) |
押っ付け | [おっつけ, ottsuke] (n) technique of holding one's opponent's arm to prevent him from getting a hold on one's belt (Sumo) |
捕まる(P);掴まる(P);捉まる;摑まる(oK) | [つかまる, tsukamaru] (v5r,vi) (1) (usu. 捕まる) to be caught; to be arrested; (2) (uk) (usu. 掴まる) to hold on to; to grasp; (3) (uk) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (uk) to be detained by; (P) |
どっこい | [, dokkoi] (exp) heigh-hoh; heave-ho; hold on!; just a minute |
反りくり返る;反っくり返る;そっくり返る | [そりくりかえる(反りくり返る);そっくりかえる(反っくり返る;そっくり返る), sorikurikaeru ( sori kuri kaeru ); sokkurikaeru ( hankku ri kaeru ; sokkuri kaeru )] (v5r,vi) to throw one's chest out; to hold one's head high |
口を噤む | [くちをつぐむ, kuchiwotsugumu] (v5m,exp) to hold one's tongue; to shut up |
噤む;鉗む | [つぐむ, tsugumu] (v5m,vt) (uk) to shut one's mouth; to hold one's tongue; to keep silent |
固唾をのむ;固唾を飲む;固唾を呑む | [かたずをのむ, katazuwonomu] (exp,v5m) to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.) |
息を殺す | [いきをころす, ikiwokorosu] (exp,v5s) to hold one's breath; to catch one's breath |
手懸け;手掛け | [てかけ, tekake] (n) handhold on an object which facilitates carrying |
持ち続ける | [もちつづける, mochitsudukeru] (v1) to hold onto (for a long period); to persist in; to maintain |
歯を食いしばる;歯を食い縛る;歯を食縛る | [はをくいしばる, hawokuishibaru] (exp,v5r) to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper |
翳す | [かざす, kazasu] (v5s,vt) (1) to hold up over one's head; to hold aloft; (2) to hold one's hands out (e.g. towards a fire); (3) to shade one's eyes, face, etc. |
背筋を伸ばす | [せすじをのばす, sesujiwonobasu] (exp,v5s) to straighten up one's back (e.g. stand up straight, sit up straight); to hold one's head high |
腹を抱える;腹をかかえる | [はらをかかえる, harawokakaeru] (exp,v1) to roll around laughing; to fold up; to hold one's sides with laughter |
踏みとどまる;踏み止まる;踏み留まる | [ふみとどまる, fumitodomaru] (v5r,vi) (1) to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground; (2) to stop (doing); to give up |
逃げ切る | [にげきる, nigekiru] (v5r,vi) to get away; to manage to hold on; (P) |
頑張って | [がんばって, ganbatte] (exp) hold on; go for it; keep at it; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ช้าก่อน | [X] (chākøn) EN: hold on ; calm down FR: |
กำแน่น | [v. exp.] (kam naen) EN: keep a firm hold on FR: |
ยึดถือ | [v.] (yeuttheū) EN: hold ; hold on ; cling to ; seize ; adhere to ; stick FR: détenir ; retenir |
อัด | [v.] (at) EN: hold one's breath FR: retenir sa respiration |
อึดใจ | [v.] (eutjai) EN: hold one's breath FR: |
คอแข็ง | [adj.] (khøkhaeng) EN: alcohol-tolerant ; able to hold one's liquor FR: qui tient l'alcool |
คอแป๊บ | [X] (khø paep) EN: be able to hold one's drink FR: |
กลั้นใจ | [v.] (klanjai) EN: hold one' s breath FR: retenir sa respiration |
กลั้นลมหายใจ | [v. exp.] (klan lom hā) EN: hold one's breath FR: retenir sa respiration |
กุมขมับ | [v. exp.] (kum khamap) EN: hold one's head in one's hands ; be worried FR: |
กุมมือ | [v. exp.] (kum meū) EN: hold one' s hand FR: |
แหน | [v.] (naē) EN: treasure ; keep for oneself ; hold onto FR: garder pour soi |
เงย | [v.] (ngoēi) EN: lift ; turn up ; look up ; raise one's head ; hold one's head high FR: lever ; relever ; lever la tête ; dresser la tête |
เงยหน้าอ้าปาก | [v.] (ngoēinā-āpā) EN: look up ; improve ; be better ; hold one's own ; stand on one's own two feet ; things are looking up FR: ne pas avoir de soucis d'argent |
ถือ | [v.] (theū) EN: hold oneself ; hold ; consider ; regard FR: considérer ; se considérer ; prendre pour |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
abseits; abgesondert | {adv} (von) | sich abseits haltenapart (from) | to hold oneself apart |