English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
himself | (pron.) ตัวของเขา (ผู้ชาย) เอง See also: ตัวเขาเอง, เขาเอง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
himself | (ฮิม'เซลฟฺ) pron. เขาเอง,ตัวเขาเอง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
himself | (pro) ตัวเขาเอง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
At last he managed to control himself | ในที่สุดเขาก็ควบคุมตัวเองได้สำเร็จ |
Whatever is wrong, he can work it out himself | ไม่ว่าผิดพลาดในสิ่งใด เขาก็สามารถที่จะแก้ไขมันได้ด้วยตนเอง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And the blackmailer sometimes finds himself in jail at the end of it. | และบางครั้งคนที่เเบล็คเมล์ก็ต้องไปลงเอยในคุก |
He claims that he went to a movie at about 11.30, returning home at 3.10 to find his father dead and himself arrested. | เขาอ้างว่าเขาไปดูหนังที่เกี่ยวกับ 11.30, กลับบ้านที่ 3.10 จะหาพ่อของเขาที่ตายแล้วและตัวเองถูกจับ |
But perhaps he made himself believe he heard those words and recognised the boy's face. | แต่บางทีเขาอาจจะทำให้ตัวเองเชื่อว่าเขาได้ยินคำพูดเหล่านั้น และได้รับการยอมรับใบหน้าของเด็ก |
About the great DiMaggio and how he was himself again... ... and about the other men on the team. | เกี่ยวกับดิมักจิโอที่ดี และวิธีการที่เขาเป็นตัวเองอีก ครั้ง และเกี่ยวกับผู้ชายคนอื่น ๆ ใน ทีม |
He rolled himself in the blanket and slept on the papers... ... that covered the springs of the bed. | เขาก็กลิ้งตัวเองอยู่ในผ้าห่ม และนอนบนหนังสือพิมพ์เก่า อื่น ๆ ที่ปกคลุมน้ำพุของเตียง |
He was shivering with cold... ... but he knew that he would shiver himself warm and that soon he would be rowing. | เขาได้รับการสั่นกับความหนาว เย็นตอนเช้า แต่เขารู้ว่าเขาจะสั่นตัวเอง อบอุ่นและว่าเร็ว ๆ นี้เขาจะพาย เรือ |
Then, to give himself more confidence... ... he remembered the time in the tavern at Casablanca... ... when he played the hand game with a Negro from Cienfuegos... ... who was the strongest man on the docks. | จากนั้นจะให้ตัวเองความมั่นใจ มากขึ้น เขาจำได้ว่าเวลาในโรงเตี๊ยม ที่คาซาบลังกาเมื่อเขาเล่นเกม มือ |
He lay forward, cramping himself against the line with his body... ... putting all his weight on his left hand, and he was asleep. | เขานอนข้างหน้าตะคริวตัวเอง กับ สอดคล้องกับร่างกายของเขา วางน้ำหนักของเขาทั้งหมด ในมือซ้ายของเขาและเขาก็หลับ ไป |
And he felt himself going when he turned the fish. | และเขารู้สึกว่าตัวเองไป เมื่อเขาหันปลา |
When the fish had been hit, it was as if he himself had been hit. | เมื่อปลาที่ได้รับการตี มันก็เหมือนกับว่าตัวเขาเอง ได้รับการตี |
That's what he calls himself now. | เขาเรียกตัวเองอย่างนั้น |
Even when Judas hanged himself there was a storm too. | ขนาดตอนจูดาส์แขวนคอตาย ยังมีพายุเลย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
闯王陵 | [Chuǎng Wáng líng, ㄔㄨㄤˇ ㄨㄤˊ ㄌㄧㄥˊ, 闯王陵 / 闖王陵] mausoleum to late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成 (who styled himself Chuang Wang): one in Jiugongshan 九宫山 nature reserve, Tongshan county, Xianning prefecture, Hubei, and another in Shimen 石门, Changde 常德, Hunan, built starting in 1980 |
他自己 | [tā zì jǐ, ㄊㄚ ㄗˋ ㄐㄧˇ, 他自己] himself |
人不为己,天诛地灭 | [rén bù wèi jǐ, ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄨㄟˋ ㄐㄧˇ, tian1 zhu1 di4 mie4, 人不为己,天诛地灭 / 人不為己,天誅地滅] Look out for yourself, or heaven and earth will combine to destroy you.; Every man for himself, and the Devil take the hindmost. |
如来 | [rú lái, ㄖㄨˊ ㄌㄞˊ, 如来 / 如來] tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: thus gone, having been Brahman, gone to the absolute etc) |
老汉 | [lǎo hàn, ㄌㄠˇ ㄏㄢˋ, 老汉 / 老漢] old man; I (an old man referring to himself) |
贫僧 | [pín sēng, ㄆㄧㄣˊ ㄙㄥ, 贫僧 / 貧僧] poor monk (humble term used by monk of himself) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ミイラ取りがミイラになる | [ミイラとりがミイラになる, miira toriga miira ninaru] (exp) intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy |
我勝ちに;我がちに | [われがちに, waregachini] (adv) (See 我勝ち) every man for himself |
教えて君 | [おしえてくん, oshietekun] (n) (sl) someone who asks others for answers without first researching by himself |
自信家 | [じしんか, jishinka] (n) person who has great confidence (faith) in himself |
それ自身;其れ自身 | [それじしん, sorejishin] (pn) (See 彼女自身・かのじょじしん) itself; himself; herself |
御本尊;ご本尊 | [ごほんぞん, gohonzon] (n) (1) (See 本尊) principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol; (2) the man himself; the person at the heart of the matter |
御自身;ご自身 | [ごじしん, gojishin] (n) himself; yourself; herself |
我勝ち;我がち | [われがち, waregachi] (adj-na) (usu. as 我勝ちに) (See 我勝ちに) everybody for himself; everyone for themselves |
斯う | [こう, kou] (adv) (1) (uk) (See ああ,然う,如何・どう) in this way (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker); thus; such; (int) (2) uh... (interjection used as a verbal pause); (P) |
脇柱 | [わきばしら, wakibashira] (n) (1) (See 脇・わき・5) downstage left pillar (on a noh stage), by which the supporting actor introduces himself; (2) doorjamb; jambe; jamb |
自分 | [じぶん, jibun] (pn,adj-no) (1) myself; yourself; oneself; himself; herself; (2) I; me; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
นั่นเอง | [pr.] (nan-ēng) EN: himself ; herself ; itself FR: |
ทาสน้ำเงิน | [n. exp.] (thāt nāmngo) EN: one who sells himself into slavery ; one who sells himself to another FR: |
ตัวใครตัวมัน | [X] (tūakhraitūa) EN: each makes one' s getaway ; every man for himself ; it's everyone for himself FR: chacun pour soi ; c'est chacun pour soi ; sauve qui peut |