English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
held | (vt.) กริยาช่องที่ 2 และช่องที่ 3ของ hold |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
held | (เฮลดฺ) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ hold |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
held | (vt) pt และ pp ของ hold |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
held covered | ถือว่าคุ้มครองแล้ว [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กำถั่ว | (n.) gamble by betting on how many seeds are held in both hands Syn. โปกำ |
ถือได้ว่า | (v.) be held to be See also: be looked upon as Syn. ถือว่า |
ลูกอม | (n.) round amulet held in the mouth |
โปกำ | (n.) gamble by betting on how many seeds are held in both hands |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Like the man who put his watch in boiling water and held the egg! | ชอบผู้ชายที่ใส่ นาฬิกาลงในน้ำเดือด และต้มมันพร้อมไข่ |
Rebecca held out on both of us. She had cancer. | รีเบคคาปิดบังเราทั้งคู่ หล่อนเป็นมะเร็ง |
He took hold of one foot gently and held it until the boy woke... ... and turned and looked at him. | เขาก็จับเท้าข้างหนึ่งค่อยๆ และถือมันไว้จนเด็กตื่น และหันมองไปที่เขา |
His line was strong and made for heavy fish... ... and he held it until it was so taut that beads of water were jumping from it. | สายของเขาเป็นคนเข้มแข็งและ ทำให้ปลาหนัก และเขาถือมันไว้จนกระทั่งมัน ตึงดังนั้น ว่าลูกปัดน้ำกระโดดจากมัน |
# When I held you near | เมื่อตอนที่ฉันจัดขึ้นใกล้กับคุณ |
I held his voice for him while he lost his meetings. | ในขณะที่เขาสูญเสียการประชุม ของเขา |
When I went to the hospital, her nose was broken, her jaw was shattered, held together by wire. | เมื่อผมไปโรงพยาบาลที่จมูกของเธอถูกทำลาย ขากรรไกรของเธอถูกทำลาย, จัดขึ้นร่วมกันโดยใช้ลวด |
And I refused to be a fool, dancing on a string held by all those big shots. | And I refused to be a fool, dancing on a string held by all those big shots. |
I'm the one who's held responsible by their families. | ฉันเป็นคนเดียวที่จะต้องรับผิดชอบ ต่อครอบครัวของเธอ. |
Local tradition held that there was a golden coffin buried at the site. | ในกรณีนี้, วัฒนธรรมท้องถิ่น ยึดถือ ว่ามันมีโลงทองคำ ฝังอยู่ในสถานที่นั้น |
"They walked both Hindu and Muslim alike with heads held high without any hope of escape from injury or death. | พวกเขาเดินเข้าไป ทั้งฮินดูและมุสลิม ศีรษะตั้งตรง |
"Whatever moral ascendancy the West held was lost here today. | ความเฟื่องฟูที่ตะวันตกเคยมี ได้สูญสิ้นไปแล้วที่นี่ในวันนี้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
封地 | [fēng dì, ㄈㄥ ㄉㄧˋ, 封地] feudal fiefdom; land held as a vassal in feudal society; enfeoffment |
高扬 | [gāo yáng, ㄍㄠ ㄧㄤˊ, 高扬 / 高揚] held high; elevated; uplift; soaring |
哭丧棒 | [kū sāng bàng, ㄎㄨ ㄙㄤ ㄅㄤˋ, 哭丧棒 / 哭喪棒] mourning staff draped in white, held at a funeral to show filial piety |
帗 | [fú, ㄈㄨˊ, 帗] object held by dancer |
库存 | [kù cún, ㄎㄨˋ ㄘㄨㄣˊ, 库存 / 庫存] property or cash held in reserve; stock |
公有 | [gōng yǒu, ㄍㄨㄥ ㄧㄡˇ, 公有] publicly owned; communal; held in common |
抵押品 | [dǐ yā pǐn, ㄉㄧˇ ㄧㄚ ㄆㄧㄣˇ, 抵押品] security (property held against a loan); mortgaged property |
笏 | [hù, ㄏㄨˋ, 笏] tablet held at an audience |
银行存款 | [yín háng cún kuǎn, ˊ ㄏㄤˊ ㄘㄨㄣˊ ㄎㄨㄢˇ, 银行存款 / 銀行存款] a bank account; (accounting) cash held in bank account |
丧棒 | [sāng bàng, ㄙㄤ ㄅㄤˋ, 丧棒 / 喪棒] funeral stick (held by the son as a sign of filial piety) |
夙 | [sù, ㄙㄨˋ, 夙] morning; early; long-held; long-cherished |
赤麻鸭 | [chì má yā, ㄔˋ ㄇㄚˊ ㄧㄚ, 赤麻鸭 / 赤麻鴨] Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea) |
黄鸭 | [huáng yā, ㄏㄨㄤˊ ㄧㄚ, 黄鸭 / 黃鴨] Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea); same as 赤麻鴨|赤麻鸭 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お火焚;御火焚;御火焼 | [おひたき;おほたき, ohitaki ; ohotaki] (n) Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines) |
お田植え祭;お田植え祭り;御田植え祭り;御田植え祭 | [おたうえまつり, otauematsuri] (n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
ハンドヘルド | [, handoherudo] (n) {comp} hand held |
共同居留地 | [きょうどうきょりゅうち, kyoudoukyoryuuchi] (n) (obsc) (See 共同租界) jointly held concession in China (e.g. Shanghai International Settlement) |
共同租界 | [きょうどうそかい, kyoudousokai] (n) (See 専管租界) jointly held concession in China (e.g. Shanghai International Settlement) |
初七日 | [しょなのか;しょなぬか, shonanoka ; shonanuka] (n) {Buddh} memorial service held on the seventh day following a person's death |
十日夜 | [とおかんや;とおかや, tookanya ; tookaya] (n) Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest) |
取って置き | [とっておき, totteoki] (n) valued; the best; object set aside or held in reserve |
名寄せ;名寄 | [なよせ, nayose] (n,vs) (1) aggregation of names, addresses, etc.; (2) collation of accounts held by the same person (by financial institutions) |
大阪会議 | [おおさかかいぎ, oosakakaigi] (n) Osaka Conference; meeting held by the leaders of the Meiji Restoration in Osaka to discuss the formation of a representative assembly (January-February, 1875) |
天気祭;天気祭り | [てんきまつり, tenkimatsuri] (n) ceremony held to pray for good weather (during long periods of rain) |
子の日の遊び | [ねのひのあそび, nenohinoasobi] (n) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the rat of the New Year) |
庭火;庭燎 | [にわび;ていりょう, niwabi ; teiryou] (n) (arch) garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds) |
式年 | [しきねん, shikinen] (n) (See 式年祭) year in which an imperial memorial ceremony is held (the 3rd, 5th, 10th 20th, 50th & 100th years after death and every 100 years thereafter) |
引退相撲 | [いんたいずもう, intaizumou] (n) exhibition match held at sumo wrestler's retirement ceremony |
後夜祭 | [こうやさい, kouyasai] (n) (See 学園祭) an event held on the night after the last day of some festival (school festival) often bonfire & dancing |
抱き癖 | [だきぐせ, dakiguse] (n) (baby which is) unhappy unless held |
春季皇霊祭 | [しゅんきこうれいさい, shunkikoureisai] (n) (See 春分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the vernal equinox |
比良八講 | [ひらはっこう, hirahakkou] (n) Buddhist service centred around the Lotus Sutra held over four days in Shiga Prefecture, starting from the 24th day of the second month of the lunisolar calendar |
火焚き;火焼き;火焚;火焼 | [ほたき, hotaki] (n) (See お火焚) Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines) |
田植え祭り;田植え祭 | [たうえまつり, tauematsuri] (n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
皇霊祭 | [こうれいさい, koureisai] (n) equinoctial ceremony held by the emperor at the shrine of imperial ancestors |
神降ろし | [かみおろし, kamioroshi] (n,vs) (1) invoking a deity during a festival held in that deity's honor; (2) (See 巫女・みこ・2) medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation) |
秋場所;あき場所 | [あきばしょ, akibasho] (n) autumn (fall) (September) sumo tournament, held in Tokyo |
秋季皇霊祭 | [しゅうきこうれいさい, shuukikoureisai] (n) (See 秋分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the autumnal equinox |
紀元節 | [きげんせつ, kigensetsu] (n) (See 建国記念の日) Empire Day (February 11th; national holiday held from 1872 to 1948) |
臘 | [ろう, rou] (n) (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) |
説明責任 | [せつめいせきにん, setsumeisekinin] (n) accountability; being held accountable |
達磨忌 | [だるまき, darumaki] (n) ceremony held in honor (honour) of Bodhidharma (October 5th) |
都踊り;都をどり(ik) | [みやこをどり(都をどり);みやこおどり(都踊り), miyakowodori ( miyako wodori ); miyakoodori ( miyako odori )] (n) dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district |
阿闍梨 | [あじゃり;あざり, ajari ; azari] (n) Buddhist priest or monk worthy of being held as a model (san |
非上場会社 | [ひじょうじょうがいしゃ, hijoujougaisha] (n) privately held company; Private company; unlisted company |
鳥追い;鳥追 | [とりおい, torioi] (n) (1) driving off birds; (2) procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house; (3) female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen; (4) street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan |
オリンピア祭 | [オリンピアさい, orinpia sai] (n) (See オリンピック) Festival of Zeus (held at Olympia every four years from 776 BCE to 393 BCE) |
スノーダンプ | [, suno-danpu] (n) hand-held snow shovel (wasei |
たも網;攩網(oK) | [たもあみ, tamoami] (n) fishing net (hand held, hoop with net on a bamboo stick) |
ハンドヘルドPC | [ハンドヘルドピーシー, handoherudopi-shi-] (n) {comp} handheld Personal Computer; HPC |
ハンドヘルドコンピュータ | [, handoherudokonpyu-ta] (n) {comp} hand-held computer |
ハンドヘルドスキャナ;ハンドヘルドスキャナー | [, handoherudosukyana ; handoherudosukyana-] (n) {comp} hand-held scanner; handheld scanner |
ハンドへルドデバイス | [, hando he rudodebaisu] (n) {comp} handheld device |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ハンドヘルド | [はんどへるど, handoherudo] hand held |
ハンドヘルドコンピュータ | [はんどへるどこんぴゅーた, handoherudokonpyu-ta] hand-held computer |
ハンドへルドデバイス | [はんど へ るどでばいす, hando he rudodebaisu] handheld device |
ハンドヘルド計算器 | [はんどへるどけいさんき, handoherudokeisanki] pocket calculator, hand-held calculator |
ポケット計算器 | [ぽけっとけいさんき, pokettokeisanki] pocket calculator, hand-held calculator |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาวาหมงคล | [n. exp.] (āwāha mongk) EN: wedding ceremony held at the home of the groom FR: |
อึดใจ | [adv.] (eutjai) EN: in a moment ; the time one's breath can be held FR: |
ห่า | [n.] (hā) EN: spirit held responsible for plagues FR: |
กำถั่ว | [X] (kamthūa) EN: gamble by betting on how many seeds are held in both hands FR: |
เขตครอบครอง | [n. exp.] (khēt khrøpk) EN: territory held in possession FR: |
ประกวดนางนพมาศ | [n. exp.] (prakūat Nān) EN: beauty contest held during the Loi Kratong festival FR: |
สินเดิม | [v.] (sindoēm) EN: property acquired before marriage ; property held before a marriage ; bride's portion ; groom's portion ; dower ; dowry ; dot ; marriage settlement FR: biens propres [mpl] ; dot [f] |
ถูกจัดขึ้น | [v. exp.] (thūk jat kh) EN: be held FR: |
ถูกจี้ | [v. exp.] (thūk jī) EN: be held up FR: |
ติดฝน | [v. exp.] (tit fon) EN: get caught in the rain ; get held up by the rain FR: |
ต้องขัง | [adj.] (tǿng khang) EN: held in custody ; confined FR: |
ลูกอม | [n.] (lūk om) EN: round amulet (held in the mouth) FR: |
แม่น้ำสเคลด์ | [n. prop.] (Maēnām Sakh) EN: Schelde FR: Escaut [m] |
เป็ดเชลดัก | [n. exp.] (pet chēldak) EN: Common Shelduck FR: Tadorne de Belon [m] ; Canard tadorne [m] ; Tadorne ordinaire [m] ; Tadorne vulgaire [m] ; Canard hollandais [m] ; Canard de Flandre [m] ; Ringan [m] |
เป็ดพม่า | [n. exp.] (pet Phamā) EN: Ruddy Shelduck FR: Tadorne casarca [m] ; Casarca roux [m] ; Canard casarca [m] |
สดับปกรณ์ | [n.] (sadappakøn) EN: the Sadhapakarana rite [held after the death of prince or a princess] FR: |
อุปกรณ์เคลื่อนที่ | [n. exp.] (uppakøn khl) EN: mobile device ; handheld device FR: |
วิทยุติดตามตัว | [n.] (witthayutit) EN: walkie-talkie ; handheld VHF radio ; wireless pager FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig | {adj}liable for damages; liable to pay damages; held for damages |
Lesestift | {m}code pen; hand-held scanner |
Heldengedicht | {n} | Heldengedichte |
Handheld-Computer | {m}; Computer im Taschenformat [comp.]hand-held computer |
Handschrauber | {m} [techn.]handheld screwdriver |
Held | {m} | Helden |
Heldentat | {f} | Heldentaten |
Heldin | {f} | Heldinnen |
heldenhaft | {adj} | heldenhafter | am heldenhaftestenheroic | more heroic | most heroic |
Parotitis | {f}; Entzündung der Ohrspeicheldrüse [med.]parotitis |
Rostgans | {f} [ornith.]Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea) |