My sister and I are two halves of a whole, but we really don't get along | พี่สาวกับข้าเคยเป็นอันหนึ่งเดียวกัน แต่เราไปด้วยกันไม่ได้ |
I mean, for me, you two are... you're like two halves of the same person. | คือ สำหรับฉัน นายสองคน... เหมือนเป็นครึ่งนึงของคนเดียวกัน |
I can't choose between two halves of myself. | ผมเลือกไม่ได้ ระหว่างทั้งสองอย่างซึ่งเป็นชีวิตผม |
The goal here is to bring your two halves to a healthy middle, to have a unified and whole you, not two aspects at war. | สายรัดนั่นสามารถ ยึดช้างให้อยู่ติดกับเก้าอี้ได้ และเพียงเพราะว่าฉันเป็นจิตแพทย์ อย่าคิดว่าฉันไม่รู้จักใช้ไอ้นั่นนะ |
And if I'm right, both halves of the case help solve the other half. | และถ้าฉันคิดถูก ครึ่งหนึ่งของ แต่ละคดีจะช่วยในการคลี่คลายคดีทั้งสอง |
The battle between these two halves of identity... | สงครามระหว่างส่วนที่เราเป็นและส่วนที่เราเสแสร้งว่าเป็น |
And those two halves will always yearn to find their way back together. | แต่ละครึ่งนั้น จะไขว่คว้าเพื่อกลับมาอยู่คู่เคียงกันและกัน |
Two halves coming together. | เมื่อทั้งสองครึ่งมาประกบกัน |
It was not even two seconds ago that, for better or worse the two halves of the Earth discovered each other. | มันไม่ได้เป็นแม้กระทั่งสองวินาที ที่ผ่านมาว่าสำหรับดีขึ้นหรือแย่ลง ทั้งสองส่วนของโลก ที่ค้นพบกันและกัน |
But when they could not control it's deadly power they... split it into two and ejected the halves into space. | แต่เมื่อพวกเขาไม่สามารถควบคุม อำนาจมันร้ายแรง พวกเขาแยกออกเป็นสองและขับ ออกมาครึ่งหนึ่งลงในช่องว่าง |
We do it full time, with 45 minute halves. | เราจะทำมันเต็มเวลาครึ่งละ 45 นาที |
Those Lyon boys will be sick 'cause it's a game of two halves. | ผู้เล่นของลียงก็เลยหมดก๊อก เพราะเขาคงลืมไปว่ายังต้องเล่นครึ่งหลังอีก |