The coverage you wanted on the Krakauer galley is on your desk, as well as the new spec script that Sony won in the bidding war. | ที่คุณให้ไปสืบเรื่องเรือโบราณของคราเครอร์ อยู่บนโต๊ะเรียบร้อยแล้วค่ะ ต้นฉบับใหม่ของภาพยนตร์ โซนี่ชนะการประมูลค่ะ |
Galley wench, we're empty! | เด็กเสิร์ฟ เบียร์หมดแล้ว |
I heard about the spoiled food in Discovery's galley. | ฉันได้ยินเกี่ยวกับ อาหารบูดในครัวค้นพบ |
I read the galleys when it arrived at huckabees, and you know what? Seriously, that book's got some good questions. | จริงนะ หนังสือนั่นมีคำถามดีๆ น่าอ่าน |
If we find that galley, it'll bring back gold! | ถ้าเจอเรือโบราณนั่น ต้องได้ทองติดมือกลับบ้านแน่ |
It's the galleys of my new book. | นี่เป็นต้นฉบับหนังสือใหม่ของฉัน |
Well, thats all fine and dandy but because of my knocking everything galley-west, | งั้นมันก็เรียบร้อยดีแล้ว และแดนนี่ แต่เพราะว่าผมถูกยิงน็อค เรื่องเลยพังหมดเลย |
Enjoy your time in the galley, private. | แกไปมีความสุขที่ก้นครัวแล้วกันนะ! |
Ceiling of the galley. | ดาดฟ้าของห้องครัวบนเรือ |
Okay, so they must've gone through the service cart lift in the galley, | เอาล่ะ พวกมันคงลงมาทาง ปล่องรถเข็นใต้ท้องเครื่องบิน ใช่แล้ว |
It's the galleys from the Journal of Forensic Anthropology. | มันเป็นใบสั่งพิมพ์ จากวารสารนิติมานุษยวิทยา |
This is the galley. | นี่คือห้องครัวบนเรือ. |